EasyManua.ls Logo

Kenmore 385.16231 - R_Glage de Ta Densit_ du Point

Kenmore 385.16231
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ojal autorm&tico (continuaci6n)
i jal marcado en la tela
Marca central en el pie para oiales
Marca de medida en ta placa guia
Te_a
Marque la posici6n del ojal cuidadosamente en fa tela.
Colocando la tela detr&s de la m_quina, introdt3zcala entre la
placa guia y el prensateias para ojales come es demostrado en
la ilustraci6n. Alinee el ojal marcado (_ con la marca central en
el prensatelas para ojates (_ .. Ninee el borde de su tela con la
marca de medida en ia placa gufa (_ justo en frente del
prensatefas para ojales come muestra en la ilustraci6n. Punce ia
tela con la aguja al principio de! oial
NOTA:
Si quiere coser el ojal 12 cm (1/2") del borde de la tela,
alinee la tela con las marcas de 1/2" cada vez que empiece a
coser un ojaL Si la tela no es transportada suavemente desde
el principle, aumente la longitud de las puntadas
Baje el prensatelas para ojales. Empiece a coser lentamente
Deje que la m_quina haga el trabajo per si sola y no intente guiar
la tela° Pare de coser cuando la aguja regrese a la posici6n en la
que empez6 Para soltar ta placa base del pie para ojales, tire de
]a palanca hacia usted y levante la placa base de la m_quina de
coseE
Boutonniere automatique (suite)
(_ Trac6 de la boutonniere sur le tissu
_ epUte central sur le pied a boutonniere
Rep_re de dimension sur la plaque guide
(_ Tissu
Marquez soigneusement I'emp[acement de la boutonniere sur le
tissu. En passant le tissu par-derriere la machine, glissezqe entre
la plaque guide et le pied & boutonni6re comme sur I'iliustration.
AIignez le trac_ (_ et fe rep#re central sur le pied & boutonniere
(_ Aiignez le bord du tissu et le rep#re de dimension sur fa
plaque guide (_& ravant du pied comme sur t'illustration_
Descendez raiguilte dans le tissu eli ia boutonniere doit
commence[
REMARQUE:
Si vos boutonnieres commencent &1.2 cm (1/2") du bord du
tissu, alignez le tissu avec les rep_res 1/2 chaque fois que vous
commencez une nouvelle boutonniere 11est recommand6
d'appliquer une triplure sur le tissu Iorsque vous marquez les
boutonnieres.. Si le tissu n'avance pas r_guli6rement des le
d_but, augmentez la iongueur du point.
Abaissez Ie pied & boutonniere.. Commencez & piquer lentement,
Laissez la machine faire le travail, c'est & dire n'essayez pas de
guider le tissu Arr6tez de piquer quand f'aiguitle est revenue au
point de d_part. Pour retirer la plaque de base, tirez le levier vers
vous et soutevez la plaque
_,Para ajustar la densidad de las puntadas
(_ Puntadas finas para telas ligeras
Longitud de puntada entre 3 y 4
Puntadas m_ts gruesas para telas m_s pesadas
La densidad de las puntadas es alterada girando la longitud de
estas entre 3 y 4
R6glage de la densit_ du point
(_ Points serr6s pour les tissus fins
_ Longueur du point entre 3 et 4
Points l&ches pour les tissus _pais
On modifie la densit_ du point en tournant le r#glage de
longueur du point entre 3 et 4
97

Table of Contents

Related product manuals