TTTII! TT!!T
I
TTII
3 ilil
o
tt
INPUT
Fig. 5.3-1
AUX
OFF
Fig.
5.3-2
5.3.
Mischpult
-
Einstellungen
5.3.1.
Kontrolleder
Eingangsverstärker
-
Bedienungselemente
nach Fig- 5.3.
-
1
ei nstel
I
en.
NF-Millivoltmeter
an LINE B
Ausgang
@
lrin
5.3.
-
2) anschliessen.
--
NF-Generator
an
Anschluss
AUX 1
e)
(Fig.
5.3.
-2)
paral]'el
anschliessen.
Generator'
pegel
bei
1000 Hz so einstellen,
dass
sich am
NF-Millivoltmeter
eine
Spannung
von 0,775 V
ei nstel lt.
Für diese Spannung
wird
ein Eingangspegel
von
ca. 20 mV benötiqt.
Anmerkung:
Generatorpegel
evtl. variieren,
so dass die Aus-
gangspegel
symmetrisch
zum Sollwert
liegen
(0,775
V).
5.3.
Audio-MixerAdiustments
5,3.1. Gain of lnput Amplif iers
Set operating controls
as
per
figure
5.3.
-
1.
connect
audio millivoltmeter
to outputs
LtNE B
g)
(f
ig.
5.3.
-
2).
Cennect audio
generator
to both ;nputs
AUX 1
@)
(fig
5.3. 2)
in
parallel
select
fre-
quency
of
1000H2
on
audio
generator
and
adjust level until a
reading ot 0,775
V is
obtai-
ned on
the audio millivoltmeter.
To obtain that
level
an input signal of approximately
20 mV
will be required.
Note:
lf unequal levels are
read
at
the outputs, adjusl
input level to obtain equal
plus/minus
devi-
ations
f rom the nominal
value of 0,175 V.
5.3.
R6glages du
pupitre
de m6lange
5.3.1. Contröle de l'amplifacteur
d'entr6e
Placer les boutons de
commande
selon
Fig.
5.3.
*
'1
.
Raccorder un millivoltmötre
B.F. aux
sorties LINE e
@)
tris.
5.3.
-
2)
le
g6n6rateur
BF en
parallöle
sur
les
en-
tr6es AUX I
@
tfio.
5.3.
-21
,
r6gler
le niveau
de sortie du
gönörateur
ä 1000
Hz
de
faqon ä
lire
0,115 V sur
le
millivoltmötre
B.F.
Pour ob-
tenir cette valeur, il faut injecter un signal
d'en-
viron
20 mV.
Remarque:
Varier ldgörement
le
niveau du
gdn6rateur
afin
de compenser une Öventuelle asym6trie
des
pr6-
amplifacateurs au niveau de 0,775 V.
5.3.2. VU
-
Meter
Eichung
Bedienungselemente nach Fig.
5.3.
-
3
einstel len
N
F-Generator auf
gleichem
Pegel
wie bei
Messung nach
Kapitel
5.3.1. eingestellt lassen
(1000
Hz,
0,715V am Ausgang LINE
B).
-
lVit Einstellregler
METER
CALIBRA-
TION
L auf
der Steckkarte 1.067.425
(siehe
Fig.
5.3.
-
4) das linke VU-Meter
auf
eine An-
zeige
von 0 VU einstellen.
Mit
Einstellregler METER
CALIBRA-
TION
R auf der
Steckkarte 1.067.425
(siehe
Fig.
5.3.
*
4) das rechte
VU-Meter auf
eine An-
zeige
von 0
VU einstellen.
5.3.2.
VU-Meter Calibration
Set
operating controls
as
per
figure
53.-3.
Leave
ievel of audio
generator
at the set-
ting obtained
under section 5.3.1.
(1000
Hz,
O,115V on LINE B outputs).
Adjust
trimpot IVETEF CALIBRATION
L
on
PC board 1.061 .425
(see
fig. 5.3.
-
4) to
obtain a O VU
reading on the left-hand VU-
meter.
Adiust trimpot
METER
CALIBRATION
R
on
PC board 1.061 .425
{see
flg. 5.3.
-
4)
to
obtain a 0 VU reading on the
right-hand VU'
meter.
5.3.2. Tarage
des VU-mötres
Placer les boutons de commande
selon
fig.
5.3.
-
3.
Conserver
le
mäme
niveau de sortie
que
pour
le chap. 5.3.1.
(1000
H2,0,175 sur la sor-
tie LINE B).
Tarer le VU-mötre de
gauche
sur
la va-
leur
0 VU ä l'aide du
potentiomötre
ajustable
METER CALIBRATION L
qui
se trouve sur
le
circuit 1.067.425
(voir
f ig. 5.3.
-
4).
Tarer le VU-mötre de droite sur
la va-
leur
0 VU ä l'aide du
potentiomötre
ajustable
IVETER
CALIBRATION
R
qui
se trouve sur le
circuit 1 .061
.425
(voir
f ig.
5.3.
-
4).
STEREO
TIITTN !!INN N
.?.TTII
"?.
oo Ilil
,^,^llll
(}()
ilil
c
I
o
tt
Fis. 5.3.- 3
Fis. 5.3.- 4
5.3.2