EasyManuals Logo
Home>STUDER REVOX>Measuring Instruments>A700

STUDER REVOX A700 Service Manual

STUDER REVOX A700
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #70 background imageLoading...
Page #70 background image
Fig.7.1.-1
7.
Elektronik
7.1.
Laufwerk-Elektronik
Diese
Beschreibung
soll
zum besseren
Verständ-
nis der
Laufwerkelektronik
und
ihrer Kontrol-
len dienen
und
die Schaltungen
erläutern.
7.
Electronics
7.1.
Tape Transport
Electronics
The following
description
of the
tape transport
electronics
and
its circuit details
will
help to"
wards a
better understanding
of
the
various
con-
trol
functions.
7.
Electronique
7
,1.
Electronique
du m6canisme
Cette
description devrait
permettre
de mieux
comprendre
le
fonctionnement de
l'6lectronique
du
mdcanisme, et de
servir de contröle
dans
l'explication des sch6mas.
7.1.1. Stromversorgung
Der Netzanschluss
führt über den
zweipoligen
Netzschalter
zu
Netzspannungswähler
und
Transformator
(42).
Sekundärseitig
liefert der
Transformator
die Spannungen
für
die
Wickel-
motoren, Tonmotor
und Elektronlk.
Die Sekun-
därkreise sind
einzeln abgesichert.
Die Siche-
rungen befinden
sich auf dem
Verteilerprint
(1.067.150).
Die Speisespannungen
für die Wickel-
motoren sind
für
das
schnelle Umspulen
dimen-
sioniert. Für
Aufnahme- und
Wiedergabe-Betrieb
wird ein
viel kleineres Drehmoment benötigt;
hierzu werden
die Spelsespannungen
reduziert.
Die Funktionsweise
der Umschaltung
ist erläu-
tert
in
Fig.
7.1 .-'1 .
7.1.1 . Mains
Transformer
Electric
power
is
supplied
via a
double-pole
single-throw
switch to the voltage
selector,
and
f rom there to the
primary
winding
of the mains
transformer
(A2).
The secondary windings
pro-
vide the supply
voltages for
the
spooling
mo-
tors, the capstan motor
and
all electronic cir-
cuits. Each secondary is fused separately, with
the fuses being located
on
the distribution
board
1.067.150.
The
supply
voltages for the spooling
motors
are dimensioned for the
fast
winding re-
quirements.
Since
reduced
torque
is required
during record
and
play,
the voltage to each
motor is reduced during those operating modes.
The
function
of the change-over
in voltage
supply can be seen
from
figure 7.1.-1.
7.1.1. Transformateur
d'alimentation
La
prise
secteur, amöne
par
un
double
inter-
rupteur, le courant au
carrousel
de tension
et
aux
primaires
du transformateur
d'alimentation.
Les diffdrents secondaires,
alimentant
les mo-
teurs de bobinage,
le
moteur
du
cabestan
et
toute l'6lectronique,
sont
prot6gds
s6pardment
par
des fusibles se trouvant
sur
Ia
plaquette
de
distribution
1.067.150
(distribution
board),
sch6ma ,A2.
Les alimentations
des moteurs
de
bo-
binage sont
spdcialement conques
pour
le bo-
binage rapide. L'enregistrement
et
la reproduc-
tlon ndcessitant un
couple moteur beaucoup
plus
faible, la tension d'allmentation
est
rdduite
par
la
commutation
d'un
relais
(sch6ma
,A3, fig.
t .1 .-1\.
7.1.2.
Netzteil
1.067.160
(A4)
Für den Betrieb der
Elektronik liefert das Netz-
teil 1.067.1 60
(,A4)
die
Speisespannungen.
Schaltungsbeschreibung
der Stabilisierschaltung
für
+12
V
Nach
Einschalten des Gerätes
lädtsich der Kon-
densator C4
aut. Durch den Spannungsteiler
R
9 und R
10
wird die Starterspannung
erzeugt,
die über D9 den Transistor
O4 durchschaltet.
Dessen Kollektorstrom steuert
O5
und
O6.
Diese Schaltung stabilisiert
die Ausgangsspan-
nung durch Vergleich der
Basis-Spannung und
der Emitterspannung
von 0
4. Der Ausgangs-
strom
wird
überwacht; als dessen
Kriterium
gilt
der Spannungsabfall über
dem Widerstand R 7
und über
EmitterBasis von Q 5. Dieser Span-
nungsabfall wird mit der Spannung
über
den
Dioden D7 uno DB
verglichen. Bei
Übersrrom
sperrt der Spannungsabfall
über F 7 den
Transi-
stor O 5, dieser schaltet
über O 6 die Ausgangs-
spannung ab.
7.1.2.
Power
Supply
T.067.160
(A4)
All
voltages required for the operation of
the
electronic
circuits are obtained
from the
power
supply
1.067.160
(44).
Circuit
Description
of the Begulated
+12
V
Supply
After switching on
of the electric current, ca-
pacitor
C
4
gets
charged. A starting
potential
is
derived
from
the
voltage
devtder
R 9 and R 1 0.
Via
D
9
this voltage reaches the base of O 4 and
biases it into the conductive state.
The
collector
current of
that
transistor
controls transistors
O
5
and O 6. That circuit stabilizes
the
output
voltage by comparing the base- and
emitter volt-
ages of O
4.
The
voltage
drop
developing accross
R 7 and
the
emitterbase
junction
of
O
5
is
used
to monitor
the output current by
comparing rt
with
the voltage accross diodes
D 7 and D B. lf
excessive
current is drawn, the
voltage drop
accross
R 7 drives O 5
into
cut-off
with con-
sequent
blocking of the output
voltage by O 6,
which
goes
into
cul-off as well.
7.1.2. Alimentation
1.067.160
(A4)
Les
diffdrentes tensions
d'al;mentation
de toute
l'ölectronique sont
fournies
par
ce circuit
(schöma
44).
Description de la stabilisation
+12
V
AprÖs l'enclenchement
de l'appareil,
le con-
densateur
C 4 se charge.
Du diviseur
de tension
des
rdsistances R 9,
R 10, une tension
de dö-
marrage est appliqude
par
la diode D 9 ä
la base
du
transistor O 4, dont
le courant
collecteur
commande
les transistors
O
5
et O 6.
C'est
par
la comparaison de
la tension de base
et de
la
tension d'6metteur
du transistor
O 4,
qu'est
assur6e la stabilisation
de la tension
de sortie.
Le
courant de sortie
est 6galement
contrÖ16.
La
tension
aux bornes de
la r6sistance
R 7, addi-
tionnöe de la tension
base-6metteur
du
transi-
stor
O
5, est
compar6e ä
la tension de
r6fdrence
des diodes D 7 et D B.
Lors d'une
surintensitd,
la chute de tension
provoqu6e
par
la rdsistance
R
7, bloque
le transistor
O 5
qui,
au
travers du
transistor
O 6, coupe
l'alimentation.
1.1.2

Other manuals for STUDER REVOX A700

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the STUDER REVOX A700 and is the answer not in the manual?

STUDER REVOX A700 Specifications

General IconGeneral
BrandSTUDER REVOX
ModelA700
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals