EasyManuals Logo
Home>AL-KO>Lawn Mower>Robolinho 1150

AL-KO Robolinho 1150 User Manual

AL-KO Robolinho 1150
Go to English
652 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #135 background imageLoading...
Page #135 background image
442811_a 135
Surface principale (01/HF) : Est la surface de
pelouse dans laquelle la station de base se
trouve et qui peut être tondue
automatiquement sur toute la surface par
l’appareil.
Surface secondaire (01/NF) : Si une surface
de pelouse à laquelle l’appareil ne peut pas
accéder à partir de la surface principale,
porter alors l’appareil le cas échéant à la
main sur la surface secondaire. Les surfaces
secondaires peuvent être tondues en
fonctionnement manuel.
Montage
La surface principale comme la secondaire sont
cependant délimitées par le même câble
périphérique ininterrompu.
Position des points de départ (01/X0 – 01/X3)
L’appareil se déplace à l’heure de tonte
déterminée le long du câble périphérique jusqu’au
point de départ déterminé, où il commence à
tondre.
Des points de départ vous permettent de définir
quelles zones de la surface de tonte doivent être
tondues de manière accrue.
4.3 Préparer les zones de tonte
1. Contrôler si la surface de pelouse est plus
grande que la puissance surfacique de
l’appareil. En cas de surface de pelouse trop
grande, on obtient une pelouse tondue de
manière irrégulière. Le cas échéant, réduire la
surface de pelouse à tondre.
2. Avant le montage de la station de base et du
câble périphérique ainsi que la mise en
service de l’appareil : Tondre la surface de
pelouse avec une tondeuse à basse hauteur
de coupe.
3. Supprimer les obstacles sur la surface de
pelouse ou les délimiter avec le câble
périphérique (voir chapitre 4.5.3 "Délimiter les
obstacles", page 104) :
obstacles plats sur lesquels l’appareil
roule et qui peuvent endommager les
lames de coupe (par ex. pierres plates,
passages de la surface de pelouse à la
terrasse ou allées, plaques, bordures etc.)
Trous et bosses dans la surface de
pelouse (par ex. taupinières, trous de
fouissement, pommes de pin, fruits
tombés etc.)
Pentes montantes ou descendantes
escarpées de plus de 45 % (24°)
Points d’eau (par ex. étangs, ruisseaux,
piscines etc.) et leur délimitation par
rapport à la surface de pelouse
Entrée et sortie droite et plane
Non cintré excessivement (en cas de
vissage des clous taraudeurs, la borne de
chargement ne doit pas se couder ni
s’incliner)
2. Fixer la station de base (03/2) au sol avec
quatre clous taraudeurs (03/1).
4.5 Installer le câble périphérique
REMARQUE Robolinho 500/1150 : Si le
câble périphérique compris dans la livraison est
trop court, vous pouvez acheter un câble de
rallonge auprès de votre revendeur spécialisé ou
concessionnaire AL-KO.
4.5.1 Raccordement du câble périphérique à
la station de base (03/b)
1. Ôter le câble périphérique (03/4) de
l’emballage.
2. Ôter le capot du puits à câbles (03/3) sur la
connexion (03/A).
3. Dénuder l’extrémité du câble périphérique
(03/6) et l’introduire dans la borne (03/7).
4. Fermer la borne.
5. Guider le câble périphérique à travers la
décharge de traction (03/5) avec une réserve
de câble hors du puits à câbles.
REMARQUE La réserve de câble permet
de réaliser aussi encore des petites corrections
ultérieurement sur le guidage de câble. 6.
Mettre en place le capot du puits à
câbles.
4.5.2 Pose du câble périphérique (01) Le
câble périphérique peut aussi bien être posé sur
la pelouse qu’à 10 cm sous le gazon. La pose
sous le gazon peut être réalisée par le revendeur
spécialisé.

Table of Contents

Other manuals for AL-KO Robolinho 1150

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AL-KO Robolinho 1150 and is the answer not in the manual?

AL-KO Robolinho 1150 Specifications

General IconGeneral
TypeRobotic lawn mower
Cutting width220 mm
Grass catcherNo
Product colorGray
Number of blades4
Number of wheels4 wheel(s)
Rotational speed3400 RPM
Maximum lawn area1200 m²
Mulching function-
Sound power level58 dB
Sound pressure level60 dB
Maximum cutting height55 mm
Minimum cutting height25 mm
Cutting clearance adjustmentYes
International Protection (IP) codeIPX1
Power sourceBattery
Battery voltage25 V
Battery capacity5 Ah
Battery life (min)100 min
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth400 mm
Width600 mm
Height290 mm
Weight12300 g

Related product manuals