EasyManuals Logo
Home>AL-KO>Lawn Mower>Robolinho 1150

AL-KO Robolinho 1150 User Manual

AL-KO Robolinho 1150
Go to English
652 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #145 background imageLoading...
Page #145 background image
442811_a 145
2. ou
*
3. Avec ou , sélectionner l’élément de
menu et valider avec . Remarque: Les
éléments de menu sont décrits aux
paragraphes ci-après.
4. Avec , revenir au menu principal.
Entretien lames
Affiche dans combien d’heures de service un
entretien des lames est nécessaire. Le compteur
peut être réinitialisé manuellement. Faire
effectuer l’entretien des lames par un revendeur
spécialisé, un technicien ou un concessionnaire
ALKO.
Réinitialiser le compteur pour l’entretien des
lames :
1. ou Confirmer
Matériel
Affiche des informations sur l’appareil, par ex. le
type, l’année de fabrication, les heures de
service, le numéro de série, le nombre des
tontes, le temps de tonte total, le nombre des
cycles de chargement, le temps de chargement
total, la longueur de la boucle du câble
périphérique.
Logiciel
Affiche la version logicielle.
REMARQUE Veuillez à ce que le logiciel de
la tondeuse robotisée Robolinho soit toujours
actuel. Vérifiez régulièrement la version de
micrologiciel et mettez-la à jour, le cas échéant.
Le logiciel de mise à jour du Robolinho est
disponible dans l’Internet à l’adresse suivante :
www.al-ko.com/shop/de/robolinho-autoupdater
Infos sur le programme
Affiche les réglages actuels, par ex. le temps de
tonte hebdomadaire total.
Pannes
Affiche les derniers messages de dérangement
survenus avec leur date, leur heure et leur code
d’erreur.
9 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
ATTENTION ! Risque de blessures. Les
parties de l’appareil à arêtes vives et mobiles
peuvent provoquer des blessures.
Pour les travaux de maintenance, d’entretien
et de nettoyage, portez toujours des gants de
protection.
9.1 Nettoyage
ATTENTION ! Danger dû à l’eau. L’infiltration
d’eau dans le robot de tonte et dans la station de
base entraîne des détériorations sur les
composants électriques.
N’arrosez pas le robot de tonte ni la station
de base à l’eau.
Nettoyer le robot de tonte
ATTENTION ! Risque de blessures dû aux
lames de coupe. Les lames de coupe sont très
tranchantes, elles peuvent entraîner des
coupures.
Portez des gants de protection !
Veillez à ce que des parties du corps ne
parviennent pas dans les lames de coupe.
À effectuer une fois par semaine :
1. Éteindre l’appareil avec .
2. Essuyer la surface du boîtier avec une
balayette, une brosse, un chiffon humide ou
une éponge fine.
3. Brosser le dessous de caisse, le plateau de
coupe et les lames de coupe avec une
brosse.
4. Vérifier l’absence de détériorations sur les
lames. Remplacer le cas échéant : voir cha-
Informations

Table of Contents

Other manuals for AL-KO Robolinho 1150

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the AL-KO Robolinho 1150 and is the answer not in the manual?

AL-KO Robolinho 1150 Specifications

General IconGeneral
TypeRobotic lawn mower
Cutting width220 mm
Grass catcherNo
Product colorGray
Number of blades4
Number of wheels4 wheel(s)
Rotational speed3400 RPM
Maximum lawn area1200 m²
Mulching function-
Sound power level58 dB
Sound pressure level60 dB
Maximum cutting height55 mm
Minimum cutting height25 mm
Cutting clearance adjustmentYes
International Protection (IP) codeIPX1
Power sourceBattery
Battery voltage25 V
Battery capacity5 Ah
Battery life (min)100 min
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth400 mm
Width600 mm
Height290 mm
Weight12300 g

Related product manuals