•
Remove the bulb from its hous-
ing.
•
Install a bulb of the same type in
the proper way.
IMPORTANT
DURING REASSEMBLY, POSITION
THE VARIOUS ELEMENTS PROPER-
LY IN ORDER TO AVOID DAMAGING
THEM.
NOTE
INSERT THE BULB IN THE BULB
HOLDER SO THAT THE TWO GUIDING
PINS COINCIDE WITH THEIR GUIDES
ON THE BULB HOLDER.
NOTE
IF THE BULBHOLDER COMES OUT
OF ITS HOUSING, CORRECTLY REIN-
SERT IT, SO THAT THE OPENING OF
THE BULBHOLDER COINCIDES WITH
THE SCREW HOUSING.
•
Extraire l'ampoule de son loge-
ment.
•
Installer correctement une am-
poule du même type.
ATTENTION
LORS DU RASSEMBLAGE, POSI-
TIONNER CORRECTEMENT LES ÉLÉ-
MENTS AFIN D'ÉVITER LES DÉGÂTS.
N.B.
INSÉRER L'AMPOULE DANS LA
DOUILLE EN FAISANT ATTENTION À
FAIRE COÏNCIDER LES DEUX BRO-
CHES DE GUIDE AVEC LES GUIDES
CORRESPONDANTS DE LA DOUILLE.
N.B.
SI LA DOUILLE SORT DU LOGEMENT,
LA RÉINSÉRER CORRECTEMENT, EN
FAISANT COINCIDER L'OUVERTURE
DE LA DOUILLE AVEC LE LOGEMENT
DE LA VIS.
Rear lights (04_30)
It is not possible to replace the rear light
bulb, as it is an LED. In this case, it is
necessary to replace to entire rear light
group.
Groupe optique arrière (04_30)
Il n'est pas possible de remplacer l'am-
poule du feu arrière dans la mesure où il
s'agit d'une DEL. Dans ce cas, il est né-
cessaire de remplacer la totalité du grou-
pe feu arrière.
148