5
ANTRIEBSTECHNIK
COMBIVERT F0
ACHTUNG
Die Betriebsanleitung ist sorgfältig und vollständig durchzule-
sen, bevor die Installation und Inbetriebnahme des Frequenz-
umrichters erfolgt !
ATTENTION
Please read the entire Instruction Manual carefully before
installing and starting the Frequency Inverter!
Der KEB COMBIVERT wird mit hoher Spannung betrieben. Nach
dem Freischalten des Frequenzumrichters sind die Zwischen-
kreiskondensatoren noch kurzzeitig mit hoher Spannung gela-
den. Deshalb ist das Hantieren am Gerät erst 15 Minuten nach
dem Abschalten zulässig.
Bei Geräten, die mit einem Bremswiderstand ausgerüstet sind, ist
zu beachten, daß der Bremswiderstand mit hoher Spannung
betrieben wird und eine hohe Oberflächentemperatur erreichen
kann. Der Bremswiderstand muß
feuerfest
und
berührungssicher
eingebaut werden!
The KEB COMBIVERT is operated with high voltage. After dis-
connecting the frequency inverter high voltage remains in the
intermediate circuit capacitors for a short period. For that reason
it is absolutely necessary to wait 15 minutes before starting to work
on the unit.
With respect to units that are equipped with a braking resistor it
must be observed that the braking resistor is operated with high
voltage and that it can result in high surface temperature. The
braking resistor must be installed
fire-resistant
and
safe from
touch
!
ACHTUNG !
Kondensatorent-
ladezeit beachten
ATTENTION !
Notice capacitor
discharge time