Elektrické nářadí nikdy nepoužívejte bez ochranného vypínače proti chyb-
nému proudu PRCD, který tvoří součást dodávky.
Použití ochranného vypínače
proti chybnému proudu snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
Připojujte elektrické nářadí s třídou ochrany I pouze do zásuvky nebo
prodlužovacího vedení s funkčním ochranným kontaktem.
zásahu elektrickým proudem.
Elektrické nářadí vytváří velmi vysoké tlaky, a to až 1 MPa / 10 bar / 145 psi
při použití se stlačeným vzduchem a až 1,8 MPa / 18 bar / 261 psi při tlako-
vých zkouškách.
Proto buďte obzvláště opatrní. Elektrické nářadí neprovozujte
bez dozoru. Během práce s elektrickým přístrojem držte třetí osoby z dosahu
Elektrické nářadí není určeno/není vhodné pro stálé připojení na instalaci.
Po skončení práce oddělte všechny hadice od instalace.
nářadí může dojít, pokud je bez dozoru, ke vzniku nebezpečí, která mohou vést
ke škodám na majetku a osobách.
Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud je poškozené.
Před každým použitím přezkoušejte, zda nejsou vysokotlaké hadice poško-
Poškozené vysokotlaké hadice mohou prasknout a způsobit zranění.
Pro elektrické nářadí používejte pouze originální vysokotlaké hadice,
Tím je zaručena bezpečnost přístroje.
Elektrické nářadí musí stát během provozu vodorovně a na suchu.
vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
Nemiřte na elektrické nářadí proud tekutiny, ani za účelem jeho čištění.
Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
Nečerpejte elektrickým přístrojem žádné hořlavé nebo výbušné kapaliny,
např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla.
Výpary nebo kapaliny se mohou
Neprovozujte elektrické nářadí v prostorech s rizikem výbuchu.
kapaliny se mohou vznítit nebo vybuchnout.
Chraňte elektrické nářadí před mrazem.
Přístroj se může poškodit. V daném
případě nechte elektrické nářadí asi 1 minutu běžet naprázdno, aby vyšla zbyt-
Nikdy nenechávejte elektrické nářadí bez dozoru. Při delších pracovních
přestávkách vypněte elektrické nářadí spínačem (4), vytáhněte zástrčku ze
zásuvky a odpojte hadice od rozvodné sítě a rozvodů instalace.
elektrické přístroje ponechány bez dozoru, mohou znamenat nebezpečí, které
může způsobit věcné škody a/nebo poškození zdraví.
Neponechávejte elektrické nářadí delší dobu v provozu proti uzavřenému
Elektrické nářadí se může poškodit přehřátím.
Děti a osoby, které na základě svých fyzických, smyslových či duševních
schopností nebo své nezkušenosti či nevědomosti nejsou s to toto elektrické
nářadí bezpečně obsluhovat, ho nesmějí používat bez dozoru nebo pokynů
V opačném případě vzniká nebezpečí chybné obsluhy a zranění.
Přenechávejte elektrické nářadí pouze poučeným osobám.
s elektrickým nářadím pracovat pouze v případě, pokud jsou starší 16 let, je to
potřebné k dosažení jejich výcvikového cíle nebo se tak děje pod dohledem
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozené přívodní vedení elektrického
stroje a prodlužovací kabely.
V případě poškození je nechte vyměnit kvalifi ko-
vaným odborníkem nebo některou z autorizovaných smluvních servisních dílen
Používejte pouze schválené a příslušně označené prodlužovací kabely
s dostatečným průřezem vedení minimálně.
Používejte prodlužovací kabely
do délky 10 m s průřezem vedení 1,5 mm
, od 10 do 30 m s průřezem vedení
Nebezpečí se středním stupněm rizika, které by mohlo při
nerespektování mít za následek smrt nebo těžká zranění
Nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které by při nerespektování
mohlo mít za následek lehká zranění (vratná).
Věcné škody, žádné bezpečnostní upozornění! Žádné nebez-
Před použitím čtěte návod k použití
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany I
Použití odpovídající určení
Elektrické nářadí používejte pouze v souladu se stanoveným účelem. Nedodržení
tohoto pokynu může mít za následek smrt nebo těžká zranění.
Přístroj REMS Multi-Push je určen pro
Proplachování rozvodů pitné vody pomocí vody podle normy EN 806-4:2010,
podle Technické normy – pracovního listu DVGW W 557 (A) říjen 2012 „Čistění
a dezinfekce rozvodů pitné vody“ Německého sdružení plynového a vodního
odvětví (DVGW – Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches) a podle návodu
„Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen
2014) německého Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klima-
tizace (ZVSHK – Zentralverband Sanitär Heizung Klima) a k proplachování
radiátorových a plošných topných systémů.
Proplachování rozvodů pitné vody pomocí směsi vody a vzduchu s impulzním
dodáváním stlačeného vzduchu podle
normy EN 806-4:2010, podle Technické
normy – pracovního listu DVGW W 557 (A) říjen 2012 „Čistění a dezinfekce
rozvodů pitné vody“ Německého sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW
– Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches) a podle návodu „Proplachování,
dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého
Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK –
Zentralverband Sanitär Heizung Klima) a k proplachování radiátorových a
plošných topných systémů.
plachování potrubních systémů pomocí směsi vody a vzduchu
s konstantním tlakem vzduchu
Dezinfekce pomocí dezinfekční jednotky REMS V-Jet TW:
pitné vody podle EN 806-4:2010, podle technické normy – pracovního listu DVGW
W 557 (A) říjen 2012 „Čistění a dezinfekce rozvodů pitné vody“ Německého
sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW – Deutscher Verein des Gas- und
Wasserfaches e.V.) a podle návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění do
provozu rozvodů pitné vody“ (srpen 2014) německého Ústředního svazu společ-
ností z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK) a jiných potrubních systémů.
Používání účinné látky REMS Peroxi Color.
Čistění a konzervace pomocí čisticí a konzervační jednotky REMS V-Jet H:
Čistění a konzervace radiátorových a plošných topných systémů. Použití účinných
látek REMS CleanH a REMS NoCor.
ontrolu těsnosti rozvodů pitné vody pomocí stlačeného vzduchu
návodu „Kontrola těsnosti rozvodů pitné vody“ (leden 2011) od německého
Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK –
Zentralverband Sanitär Heizung Klima) a tlakové zkoušky a kontrolu těsnosti
dalších potrubních systém
ěžovací zkoušky rozvodů pitné vody pomocí stlačeného vzduchu
návodu „Kontrola těsnosti rozvodů pitné vody“
Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klimatizace (
Zentralverband Sanitär Heizung Klima) a zatěžovací zkoušky dalších potrubních
ické tlakové zkoušky u rozvodů pitné vody pomocí vody podle
EN 806-4:2010, zkušební postup A
a pro provádění tlakových zkoušek a kontrol
EN 806-4:2010, zkušební postup A a pro provádění tlakových zkoušek a kontrol EN 806-4:2010, zkušební postup A
tické tlakové zkoušky rozvodů pitné vody pomocí vody podle
normy EN 806-4:2010, zkušební postup B,
s úpravou podle návodu „Kontrola
těsnosti rozvodů pitné vody“ (leden 2011) německého Ústředního svazu společ-
ností z oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband Sanitär
Heizung Klima) a pro provádění tlakových zkoušek a kontrol těsnosti dalších
potrubních systémů a nádob.
Hydrostatické tlakové zkoušk
y u rozvodů pitné vody pomocí vody podle
EN 806-4:2010, zkušební postup C
a pro provádění tlakových zkoušek a kontrol
těsnosti dalších potrubních systémů a nádob.
zkouška (pevnostní zkouška) plynových vedení pomocí stlačeného
normy EN 1775:2007, podle Technické normy – pracovního listu
G 600 duben 2008 (DVGW-TRGI 2008) „Technická norma pro plynové instalace“
Německého sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW Deutsche Vereinigung
des Gas- und Wasserfaches).
ška těsnosti plynových vedení pomocí stlačeného vzduchu podle
normy EN 1775:2007, podle Technické normy – pracovního listu G 600 duben
2008 (DVGW-TRGI 2008) „Technická norma pro plynové instalace“ Německého
sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW Deutsche Vereinigung des Gas-
Provoz jako pneumatické čerpadlo
k řízenému plnění nádob všeho druhu
stlačeným vzduchem ≤ 0,8 MPa/8 bar/116 psi,
Provoz pneumatického nářadí
až do jmenovité spotřeby vzduchu ≤ 230 Nl/min
Všechna další použití neodpovídají určení, a jsou proto nepřípustná.
Pozor: Ke splnění použití v souladu se stanoveným účelem je třeba respektovat
Pozor: Ke splnění použití v souladu se stanoveným účelem je třeba respektovat
a dodržovat příslušná platná národní bezpečnostní ustanovení, pravidla
a dodržovat příslušná platná národní bezpečnostní ustanovení, pravidla
a předpisy, zvláště následující normy a technické regule:
a předpisy, zvláště následující normy a technické regule:
Technické předpisy pro rozvody pitné vody
Evropská norma EN 806-4:2010 „Technická pravidla pro rozvody pitné vody
Na základě toho času platné evropské směrnice 98/83/ES „o jakosti vody určené
k lidské spotřebě“ byla dne 23. 2. 2010 Evropskou komisí pro normalizaci (CEN)
přijata evropská norma EN 806-4:2010 „Vnitřní vodovody pro rozvod vody určené
k lidské spotřebě – část 4: „Montáž“ a musela být zavedena do září 2010 ve všech
evropských státech se statusem národní normy. V této normě byla poprvé v rámci
celé Evropy stanovena platná ustanovení o uvádění rozvodů pitné vody do provozu,
např. ohledně plnění, tlakových zkoušek, proplachování a dezinfekce.
V oddílu 6 „Uvádění do provozu“ normy EN 806-4:2010 6.1 se popisuje „Napouštění
a hydrostatické tlakové zkoušky potrubí vnitřních vodovodů pro rozvod vody určené