EasyManuals Logo
Home>REMS>Water Pump>Multi-Push SL

REMS Multi-Push SL User Manual

REMS Multi-Push SL
Go to English
356 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #245 background imageLoading...
Page #245 background image
ron ron
„5.6.4.1 Proba de sarcină se efectuează înainte de verifi carea etanşeităţii …”
„Presiunea de verifi care este de 1 bar şi nu este permis să scadă în intervalul
de verifi care de 10 minute” „Aparatul de măsurare trebuie prezinte o rezoluţie
minimă de 0,1 bar”.
„5.6.4.2 Verifi carea etanşeităţii se realizează după proba de sarcină …” „Presi-
unea de verifi care trebuie e de 150 bar şi nu este permis scadă în
intervalul de verifi care” „Aparatul de măsurare trebuie să prezinte o rezoluţie
minimă de 0,1 bar”. În tabelul 11 se indică „Timpi de adaptare şi durata de
intervalul de verifi care” „Aparatul de măsurare trebuie prezinte o rezoluţie
minimă de 0,1 bar. În tabelul 11 se indică Timpi de adaptare şi durata de
intervalul de verifi care” „Aparatul de măsurare trebuie prezinte o rezoluţie
verifi care în funcţie de volumul conductelor”:
Tabelul 11 – Timpi de adaptare şi durata de verifi care în funcţie de
volumul de execuţie
Volumul din conducte
*
Timp de adaptare
Durata minimă de
verifi care
< 100 l
10 min
10 min
100 l < 200 l
30 min
20 min
200 l
60 min
30 min
*Valori orientative
În plus, pentru Germania trebuie respectată regula BG a asigurării pentru
accidente legale din Germania:
„Exploatarea mijloacelor de lucru”, BGR
500, aprilie 2008, cap. 2.31 Lucrări la conducte de gaz,
reguli ale asociaţiilor
profesionale.
Se iau în considerare şi se respectă normele, regulile şi prevederile de
securitatea muncii la nivel naţional în vigoare la locul de utilizare.
Înainte de efectua o verifi care cu aer comprimat trebuie evaluat obligatoriu
dacă instalaţia de verifi cat rezistă la presiunea de verifi care „p refer” presetată /
selectată.
Racordaţi furtunul de aer comprimat (fi g. 4 (23)) la racordul de ieşire pentru
verifi cări de presiune cu aer comprimat, pompă de aer comprimat (22) şi
racordaţi celălalt capăt al furtunului de aer comprimat (23) la instalaţia de
verifi cat.
2.7 Programe substanţe active/Curăţarea şi conservarea sistemelor de încălzire
Pentru a preveni impurifi carea apei potabile, înainte de curăţarea şi conservarea
sistemelor de încălzire cu REMS Multi-Push se vor monta dispozitive de sigu-
ranţă pentru prevenirea impurifi cării apei potabile prin revenirea acesteia, de
ex. izolatorul de
reţea BA conf. standardului EN 1717:2000.
Montaţi apoi un microfi ltru REMS (fi g. 3 (12)) (cod art. 115609) cu element
ltrant de 90 µm. Legaţi după microfi ltru furtunul de aspiraţie/presiune (fi g. 1
(13)) la racordul de intrare Spălare (14). La ieşirea Spălare din aparatul REMS
Multi-Push (fi g. 4 (15)) se va monta unitatea de dezinfecţie şi conservare pentru
sisteme de încălzire REMS V-Jet H (fi g. 7) cu racordul Intrare (fi g. 7 (16)).
Respectaţi sensul de curgere indicat de săgeată. Conducta principală a unităţii
de dezinfecţie şi conservare este formată din următoarele componente: racord
Intrare, limitator de presiune (17), supapă de reţinere (18), racord Ieşire spre
sistem de încălzire (19). Acesta se va lega cu furtunul de aspiraţie/presiune
(fi g. 4 (13)) la sistemul de încălzire care trebuie curăţat. O parte a debitului de
intrare este antrenat prin capul de trecere (fi g. 7 (20)) în fl aconul (21), în care
se găseşte soluţia de curăţare, resp. agentul anticorosiv pentru sisteme de
încălzire. Soluţia/agentul respectiv ajunge astfel în sistemul de încălzire care
trebuie curăţat sau tratat anticorosiv.
NOTĂ
Nu permiteţi trecerea soluţiei de curăţat sau a agentului anticorosiv prin conduc-
tele aparatului REMS Multi-Push.
Furtunurile de aspiraţie/refulare folosite la încălzire nu se vor mai folosi pe
conductele de apă potabilă.
2.8 Programul „Pompă pneumatică”
Acest program se va folosi la umplerea recipientelor de orice tip. Legaţi furtunul
pneumatic (23) la racordul de ieşire pentru verifi cări presiune cu aer comprimat,
dezinfecţie, curăţare, conservare, pompă pneumatică (fi g. 4 (22)) şi racordaţi
celălalt capăt al furtunului pneumatic la recipientul de umplut, de ex. un vas de
expansiune, o anvelopă de maşină etc. Valoarea 0,02 MPa/0,2 bar/3 psi este
presetată.
2.9 Programul „Administrare memorie” (transfer da
te)
Rezultatele programelor de spălare şi verifi care se salvează cu dată, oră şi
număr de proces-verbal în limba aleasă şi pot transferate în scopul docu-
mentării pe un stick USB (nu este furnizat împreună cu produsul) sau la o
imprimantă (accesorii, cod art. 115604) (consultaţi
3.8
).
2.10 Racordul pentru scule pneumatice
Îm comparaţie cu programul „Pompă pneumatică” descris mai sus, la care
mărimile sunt reglate de automatul electronic al pompei, la racordul (fi g. 4 (28))
se pot conecta şi acţiona scule pneumatice cu un debit necesar de max.
230 Nl/min direct din rezervorul de aer comprimat. Pentru aceasta se va folosi
un furtun pneumatic cu cuple rapide NW 7,2 (vezi accesorii).
3 Modul de lucru
NOTĂ
Dispozitivul REMS Multi-Push nu este destinat/adecvat pentru conectarea
permanentă la instalație. După terminarea lucrului, deconectați toate furtunurile
de la instalație. Dispozitivul REMS Multi-Push nu trebuie funcționeze fără
supraveghere.
Înainte de a începe lucrul cu pompa REMS Multi-Push, se va verifi ca dacă
versiunea software actuală a fost instalată în modulul de programare şi control.
Pentru a afl a versiunea actuală vezi Date aparat din meniul Setări. Versiunea
software actuală (Ver. Software) pentru modulul de programare şi control se
poate descărca pe memoria USB de la adresa: www.rems.de Downloads
Software → REMS Multi-Push Download. Comparaţi numărul versiunii
software instalate pe aparat cu numărul versiunii software actuale şi instalaţi
dacă e cazul versiunea actuală.
Metoda de descărcare:
1. Descărcaţi fi şierul
2. Decomprimaţi fi şierul ZIP
3. Salvaţi fi şierul „update.bin” pe memoria USB
4. Introduceţi memoria USB în portul USB de la REMS Multi-Push
Pentru alte detalii vezi cap. 2.3.
NOTĂ
Valorile implicite ale criteriilor de control din meniul Setări al pompei REMS
Multi-Push au fost preluate din standardul EN 806:4-2010, resp. Prescripţiile
tehnice „Controlul etanşeităţii instalaţiilor de distribuţie a apei cu ajutorul aerului
comprimat, a gazelor inerte sau apei” (ianuarie 2011) elaborată de Centrul
german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare, Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK). Toate valorile implicite din programele de verifi cări
pot fi modifi cate de utilizator din meniul Setări şi Programele Curăţare, Verifi -
care cu aer comprimat, Verifi care cu apă şi Pompă pneumatică. Schimbările
din Meniul Setări vor fi salvate, deci acestea vor apărea pe ecran în momentul
în care pompa REMS Multi-Push va fi pornită din nou. Dacă valorile implicite
vor modifi cate numai în programe, la următoarea pornire a pompei REMS
Multi-Push vor apărea din nou vechile valori implicite. Cu butonul Reset se vor
aduce toate valorile implicite la valorile iniţiale setate din fabrică şi vor fi rese-
tate limba - germană (deu) şi formatele pentru dată, oră şi unităţi de măsură –
ZZ.LL.AAAA, 24 h, m/bar.
Atenţie:
Atenţie:
Utilizatorul
răspunde exclusiv în cazul modifi cării criteriilor de
control (operaţiuni de control, presiuni şi timpi) sau a valorilor implicite
din anumite pro
grame, resp. de concluziile trase după verifi cările astfel
efectuate. Utilizatorul va trebui înainte de toate decidă dacă faza de
stabilizare/aşteptare prevăzută se poate încheia, urmând confi rme
acest lucru cu tasta
Enter.
Se vor respecta normele, regulile şi prevederile de securitatea muncii şi
a echipamentelor valabile pe plan local.
Memoria electronică a pompei REMS Multi-Push cuprinde 40 de şiere (fi les),
numite protocoale. Imediat după ce din meniul de start a fost ales un program
şi s-au confi rmat cu Enter datele selectate, în memorie se generează un nou
şier cu numărul corespunzător, chiar dacă programul va ulterior anulat, de
ex.cu tasta ESC. În momentul în care se ajunge la locul 40 din memorie, pe
şier cu numărul corespunzător, chiar dacă programul va ulterior anulat, de
ex.cu tasta ESC. În momentul în care se ajunge la locul 40 din memorie, pe
şier cu numărul corespunzător, chiar dacă programul va ulterior anulat, de
ecran apare mesajul”Ultimul şierdisponibil”. După terminarea operaţiunii
curente se recomandă să copiaţi toa
te fi şierele pe o memorie USB introdusă
în portul USB (fi g. 2 (33)) corespunzător. La salvarea următoarelor şiere se
va suprascrie de fi ecare dată fi şierul cel mai vechi din memorie.
Mesaj afi şat pe ecran (se va confi rma cu Enter):
000425
19.08.2013 10:13
Fişiere 40/40
Ultimul fi şier
disponibil
nr. crt. fi şier 000425
Data 19.08.2013 Ora 10:13 (generare fi şier nr. nou)
Fişiere 40/40 (se pot salva maxim 40 de fi şiere)
Ultimul fi şier
disponibil
3.1 Programele „Curăţare instalaţii
distribuţie
apă”
În standa
rdul EN 806-4:2010 şi suplimentar, pentru
Germania
, în regulile tehnice
din şa de lucru DVGW W 557 (A), octombrie
2012
elaborată de Asociaţia
Tehnico-ştiinţifi că Germană în Domeniul Gaze şi Apă şi în broşura „Spălarea,
dezinfecţia şi darea în
folosinţă a instalaţiilor de distribuţie a apei” (august 2014)
elaborată de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare
sunt descrise procedurile de spălare „Spălare cu apă” şi „Spălare cu amestec
de apă/aer cu şocuri de presiune”.
REMS Multi-Push dispune în plus de un
program de curăţare „Curăţare cu amestec apă/aer comprimat la presiune
constantă”.
Extras din EN 806-4:2010, cap. 6.2.1: „Instalaţia de distribuţie a apei va trebui
curăţată imediat după fi nalizarea lucrării, iar verifi carea presiunii se va realiza
imediat înainte de probele tehnologice cu apă potabilă.” „Dacă sistemul nu va
dat în exploatare imediat după terminarea probelor tehnologice, acesta va
trebui curăţat periodic (la interval de max. 7 zile)”.
3.1.1 Programul „Curăţare cu apă (fără aer comprimat)”
3.1.1 Programul „Curăţare cu apă (fără aer comprimat)”
Conform EN 806-4:
2010 şi regulilor tehnice pentru
Germania
din şa de lucru
DVGW W 557 (A), octombrie 2012, elaborată de Asociaţia Tehnico-ştiinţifi
Germană în Domeniul Gaze şi Apă, DVGW şi broşurii „Spălarea, dezinfecţia
şi darea în folosinţă a instalaţiilor de distribuţie a apei” (august 2014) elaborată
de Centrul german pentru instalaţii sanitare, încălzire, climatizare (ZVSHK),
245

Table of Contents

Other manuals for REMS Multi-Push SL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the REMS Multi-Push SL and is the answer not in the manual?

REMS Multi-Push SL Specifications

General IconGeneral
BrandREMS
ModelMulti-Push SL
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals