I apsaugos klasės elektros įrankį junkite tik į kištukinį lizdą/prie ilginamojo
laido su veikiančiu įžeminimo kontaktu.
Galimas elektros smūgio pavojus.
Elektrinis įrankis sukuria labai didelį slėgį naudojant su suslėgtuoju oru iki
1 MPa / 10 bar / 145 psi ir taikant slėgio bandymus su vandeniu iki 1,8 MPa /
18 bar / 261 psi.
Todėl būkite labai atsargūs. Niekada nepalikite veikiančio elek-
trinio įrankio be priežiūros. Dirbdami su elektriniu prietaisu iš darbo zonos
pašalinkite pašalinius asmenis.
Nenaudokite pažeisto elektrinio įrankio.
Kyla nelaimingo atsitikimo pavojus.
Elektrinis įrankis nėra skirtas/tinkamas būti nuolat prijungtas prie įrangos.
Baigę darbą su įranga, atjunkite visas žarnas.
Jei elektriniai įrankiai lieka be
priežiūros, jie gali sukelti pavojų, dėl kurio galima patirti materialinę žalą ir/arba
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite aukšto slėgio žarnas, ar jos nepa-
Pažeistos aukšto slėgio žarnos gali trūkti ir sužeisti.
Elektriniam įrankiui naudokite tik originalias aukšto slėgio žarnas, armatūras
Taip užtikrinama, kad prietaisas išliks saugus.
Eksploatavimo metu elektrinį įrankį pastatykite horizontaliai sausoje vietoje.
Į elektrinį prietaisą patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų.
Nenukreipkite skysčio čiurkšlės į elektrinį įrankį, net norėdami jį nuvalyti.
Į elektrinį prietaisą patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų.
Elektriniu prietaisu nepumpuokite degiųjų arba sprogiųjų skysčių, pvz., benzino,
alyvos, alkoholio, skiediklio.
Garai arba skysčiai gali užsidegti arba susprogti.
Nenaudokite elektrinio įrankio sprogiose patalpose.
užsidegti arba susprogti.
Saugokite elektrinį įrankį nuo šalčio.
Elektrinis prietaisas gali būti pažeistas.
Jei reikia, leiskite elektriniam įrankiui veikti tuščiąja eiga maždaug 1 min., kad
ištekėtų vandens likučiai.
Nepalikite veikiančio elektros įrankio be priežiūros Ilgesnį laiką nenaudodami
elektros įrankio išjunkite jį įjungimo/išjungimo mygtuku (4), ištraukite tinklo
kištuką ir atjunkite žarnas nuo vamzdyno ir įrangos.
Jei elektriniai prietaisai
lieka be priežiūros, jie gali sukelti pavojų, dėl kurio galima patirti materialinę žalą
ir/arba sužaloti asmenis.
Nenaudokite elektrinio įrankio ilgą laiką uždaram vamzd
elektrinis įrankis gali būti pažeistas.
Vaikams ir asmenims, kurie dėl savo fi zinių, sensorinių arba protinių gebė-
jimų, arba dėl savo nepatyrimo, arba nežinojimo nesugeba saugiai valdyti
elektrinio įrankio, neleidžiama naudoti šio elektrinio įrankio, jei jų neprižiūri
arba neinstruktuoja atsakingas asmuo.
Priešingu atveju kyla netinkamo
valdymo ir susižalojimų pavojus.
Elektrinį įrankį patikėkite tik instruktuotiems asmenims.
leidžiama dirbti asmenims, vyresniems nei 16 metų, nes toks amžius
mokymo tikslui pasiekti, ir juos privalo prižiūrėti specialistas.
Reguliariai tikrinkite elektrinio prietaiso jungiamąjį laidą ir ilginamuosius
Pažeistus laidus leiskite pakeisti kvalifi kuotam specialistui arba įgaliotose
REMS klientų aptarnavimo tarnybos dirbtuvėse.
Naudokite tik leidžiamus naudoti ir atitinkamai paženklintus ilginamuosius
laidus, kurių skerspjūvis yra pakankamas.
Ilginamuosius laidus, kurių ilgis
siekia iki 10 m, naudokite
skerspjūvio, 10 – 30 m ilgio 2,5 mm
Vidutinio rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio
galimi mirtini arba sunkūs sužalojimai (negrįžtamieji).
Mažo rizikos laipsnio pavojus, į kurį nekreipiant dėmesio galimi
vidutiniai sužalojimai (grįžtamieji).
Materialinė žala, ne saugos nurodymas! Sužeidimo pavojaus
Naudojimo instrukciją perskaityti prieš pradedant eksploatuoti
Būtina naudoti akių apsaugą
Elektrinis įrankis atitinka I apsaugos klasę
Aplinkai nekenksmingas utilizavimas
Naudojimas pagal paskirtį
Elektrinį įrankį naudokite tik
pagal paskirtį. Nesilaikant galimi mirtini arba sunkūs
REMS Multi-Push yra skirtas:
vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos, atitinkančios stan-
dartą EN 806-4:2010, plovimas vandeniu
pagal Vokietijos dujų ir vandens ūkio
atstovų asociacijos (vok. santrumpa – DVGW) 2012 m. spalio mėn. parengtas
technikos taisykles – specifi kaciją W 557 (A) „Žmonių vartojamą vandenį tiekian-
pastatų įrangos valymas ir dezinfekavimas“ ir Centrinės sanitarijos , šildymo,
kondicionavimo technikos pramonės atstovų asociacijos (vok. santrumpa – ZVSHK)
atmintinę „Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos plovimas,
dezinfekavimas ir paleidimas“ (2014 m. rugpjūčio mėn.) bei rekomendacijas dėl
radiatorių ir paviršinio šildymo sistemų plovimo
Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios
pastatų įrangos, atitinkančios stan-
dartą EN 806-4:2010, plovimas vandens/oro mišiniu, kuriame yra su pertrū-
kiais tiekiamo suspausto oro,
pagal Vokietijos dujų ir vandens ūkio atstovų
asociacijos (vok. santrumpa – DVGW) 2012 m. spalio mėn. parengtas technikos
taisykles – specifi kaciją W
557 (A) „Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų
įrangos valymas ir dezinfekavimas“
Centrinės sanitarijos, šildymo, kondiciona-
vimo technikos pramonės atstovų asociacijos (vok. santrumpa – ZVSHK) atmin-
tinę „Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos plovimas, dezinfe-
kavimas ir paleidimas“ (2014 m. rugpjūčio mėn.) bei rekomendacijas dėl ra
ir paviršinio šildymo sistemų plovimo
Vamzdynų sistemoms plauti vandens ir oro mišiniu su pastoviu suslėgtuoju
Dezinfekcijai su dezinfekcijos bloku REMS V-Jet TW:
geriamąjį vandenį tiekiančių pastatų vidaus vandentiekių dezinfekcijai pagal EN
806-4:2010, pagal Vokietijos dujų ir vandens pramonės asociacijos (DVGW)
technines taisykles – DVGW W 557 (A) specifi kaciją, 2012 m. spalis, „Žmonėms
vartoti skirtą geriamąją vandenį tiekiančių pastatų vidaus vandentiekių valymas
ir dezinfekcija“ ir pagal Vokietijos centrinės vandentiekio ir šildymo asociacija
echninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančių
pastatų vidaus vandentiekių plovimas, dezinfekcija ir paruošimas naudoti“ (2014
m. rugpjūtis) ir kitų vamzdynų sistemų dezinfekcijai. Veikliosios medžiagos REMS
Valymui ir konservavimui su valymo ir
Valymui ir konservavimui su valymo ir konValymui ir konservavimui su valymo ir
servavimo bloku REMS V-Jet H:
radiatorių ir plokštinio šildymo sistemoms valyti ir konservuoti. Veikliųjų medžiagų
REMS CleanH ir REMS NoCor naudojimui.
Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio
sandarumo bandymui suslėgtuoju oru
pagal Vokietijos centrinę vandentiekio
ir šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis)
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio
bandymui apkrova suslėgtuoju oru
pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir
šildymo asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmon
ėms vartoti skirtą vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis)
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų bandymui apkrova.
Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio
hidrostatiniam stiprio bandymui vandeniu pagal EN 806-4:2010, A bandymo
, ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vanden-
tiekio hidrostatiniam stiprio bandymui vandeniu pagal EN 806-4:2010, B
modifi kuotą pagal Vokietijos centrinę vandentiekio ir šildymo
asociacijos (ZVSHK) techninę atmintinę „Žmonėms vartoti skirtą geriamąjį vandenį
tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio sandarumo bandymas“ (2011 m. sausis),
ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio
hidrostatiniam stiprio bandymui vandeniu pagal EN 806-4:2010, C bandymo
, ir kitų vamzdynų sistemų ir rezervuarų stiprio ir sandarumo bandymui.
Dujų vamzdynų, atitinkančių standartą EN 1775:2007, bandymas apkrova
(stiprumo bandymas) taikant suspaustą orą
pagal 2008 m. balandžio mėn.
Vokietijos dujų ir vandens ūkio atstovų asociacijos (vok. santrumpa – DVGW)
technikos taisykles – specifi kaciją G 600 (DVGW-TRGI 2008) „Dujų vamzdynų
Dujų vamzdynų, atitinkančių standartą EN 1775:2007, sandarumo bandymas
pagal 2008 m. balandžio mėn. Vokietijos dujų ir vandens
ūkio atstovų asociacijos (vok. santrumpa – DVGW) technikos taisykles – speci-
fi kaciją G 600 (DVGW-TRGI 2008) „Dujų vamzdynų technikos taisyklės“
Suslėgtojo oro siurbliui,
skirto visų rūšių rezervuarams pripildyti suslėgtojo oro
Pneumatiniams įrankiams eksploatuoti,
kai reikalingas oro kiekis ≤ 230 Nl/min.
ant kitais tikslais yra naudojama ne pagal paskirtį, ir todėl neleidžiama naudoti.
Dėmesio: naudojant pagal paskirtį taip pat reikia laikytis naudojimo vietoje
Dėmesio: naudojant pagal paskirtį taip pat reikia laikytis naudojimo vietoje
galiojančių saugos nuostatų, taisyklių ir potvarkių, ypač šių standartų ir tech-
galiojančių saugos nuostatų, taisyklių ir potvarkių, ypač šių standartų ir tech-
Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios pastatų įrangos technikos taisyklės
Europos standartas EN 806-4:2010. Žmonių vartojamą vandenį tiekiančios
pastatų įrangos reikalavimai. 4 dalis. Įrengimas
Šiuo metu galiojančios Europos direktyvos 98/83/EB dėl žmonėms vartoti skirto
ės pagrindu 2010-02-23 Europos standartizacijos komitetas (CEN)
priėmė Europos standartą EN 806-4:2010 „Žmonėms vartoti skirtą vandenį tiekiančio
pastatų vidaus vandentiekio reikalavimai. 4 dalis. Įrengimas“ ir visos Europos tautos
turėjo suteikti jam nacionalinio standarto statusą iki 2010 m. rugsėjo. Šiuo standartu
pirmą kartą visoje Europoje nustatomos galiojančios nuostatos dėl žmonėms vartoti
skirtą geriamąjį vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio paruošimo eksplo-
dymo, stiprio bandymo, plovimo ir dezinfekcijos.
EN 806-4:2010 6 skirsnyje „Paruošimas naudoti“ 6.1 skirsnyje aprašomas „Žmonėms
vartoti skirtą vandenį tiekiančio pastatų vidaus vandentiekio pripildymas ir hidrosta-
„Pastatų vidaus vandentiekiui reikia atlikti stiprio bandymą.
Tai galima atlikti arba vandeniu, arba,
jei tai leidžia nacionalinės nuostatos
jei tai leidžia nacionalinės nuostatos