E
D
F
Couples de serrage (Nm)
A B
M14 - 112±12
M16 - 270±27
M18 285÷300 -
Pour adapter le tracteur aux exigences de travail
des différents outils et des cultures, il est possi-
ble de modifier les voies.
La modification de la voie est obtenu en réglant
la position de la jante par rapport aux voiles (voir
fig. 14).
Anzugsmomente (Nm)
A B
M14 - 112±12
M16 - 270±27
M18 285÷300 -
Um den Schlepper an die verschiedenen Arbeite
und Geräte anzupassen, kann man die Spurwei-
te ändern.
Die Änderung der Spurweite erhält man da-
durch, daß die Position der Felgen im Bezug zur
Radscheibe geändert wird (vgl. Abb. 14).
Pares de apriete (Nm)
A B
M14 - 112±12
M16 - 270±27
M18 285÷300 -
Para adecuar el tractor a las necesidades de tra-
bajo de las diversas herramientas y cultivos, es
posible variar las pistas.
La variación de la pista obtenida ajustando opor-
tunamente la posición de las llantas de los di-
scos (ver la fig. 14).