EasyManuals Logo

BCS VALIANT 400 User Manual

BCS VALIANT 400
244 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #215 background imageLoading...
Page #215 background image


GBI
FUSIBILI IMPIANTO ELETTRICO
I diversi circuiti elettrici della trattrice sono pro-
tetti da fusibili contenuti in una scatola posta
sul lato anteriore della scatola del cruscotto.
I circuiti protetti sono i seguenti (vedere g.
20):
(30 A) Fusibile generale.
(15 A) Fari abbaglianti.
(15 A) Fari anabbaglianti.
(15 A) Luci posizione ant. destra e post.
sinistra, faro posteriore, luci strumentazio-
ne, luce targa.
(7,5 A) Luci posizione ant. sinistra e post.
destra.
(15 A) Avvisatore acustico.
(7,5 A) Indicatori di direzione.
(7,5 A) Elettrovalvola P.T.O. e bloccaggio
differenziale.
(15 A) Segnalatori luminosi freno a mano,
ltro aria, batteria, candelette, pressione
olio motore, olio cambio e luci stop.
(15 A) Luci di emergenza.
(15 A) Presa di corrente.
(7,5 A) Elettromagnete arresto motore,
temporizzatore preriscaldo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
ELECTRIC SYSTEM FUSES
The tractors electric circuits are protected by
fuses in a box on the front of the instrument
panel box.
The following circuits are protected (see g.
20):
(30 A) Main fuse.
(15 A) High beams.
(15 A) Low beams.
(15 A) Front right and rear left parking li-
ghts, rear spot light, instrument panel li-
ghts, licence plate light.
(7,5 A) Front left and rear light parking li-
ghts.
(15 A) Horn.
(7,5 A) Turn signals.
(7,5 A) PTO and differential lock solenoid
valve.
(15 A) Indicator lights for: handbrake, air
lter, battery preheater plugs, engine oil
and transmission oil pressure and brake
light.
(15 A) Emergency lights.
(15 A) Outlet.
(7,5 A) Engine stop electromagnet, pre-
heating timer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
148
21
F D E
149
FUSIBLES DE L’INSTALLATION ELECTRI-
QUE
Les différents circuits électrique du tracteur
sont protégés par des fusibles placés dans une
boîte sur le côté avant du tableau de bord.
Les circuits protégés sont les suivants (voir fig.
20):
(30 A) Fusible général.
(15 A) Phares de route.
(15 A) Phares Codes.
(15 A) Feux de position avant droite et
arrière gauche, phare arrière, éclairage
instruments, éclairage plaque.
(7,5 A) Feux de position avant gauche et
arrière droite.
(15 A) Avertisseur sonore.
(7,5 A) Clignotants.
(7,5 A) Soupape électrique de la PDF et
du blocage de differential.
(15 A) Témoins de frein à main, filtre à air,
batterie, bougies de préchauf., pression
huile moteur et huile boîte de vitesses et
feux de stop.
(15 A) Feux detresse.
(15 A) Prise de courant.
(7,5 A) Électroaimant du arrêt moteur,
temporisateur de préchauffage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
SICHERUNGEN DER ELEKTRISCHEN AN-
LAGE
Die verschiedenen Stromkreise des Schlep-
pers werden durch Sicherungen geschützt, die
sich in einem Sicherungsbehälter auf der Vor-
derseite des Armaturenbretts befinden.
Die geschützten Stromkreise sind die folgen-
den (vgl. Abb. 20):
(30 A) Allgemeine Sicherung.
(15 A) Fernlicht.
(15 A) Abblendlicht.
(15 A) Positionsleuchte vorne rechts und
hinten links, Heckscheinwerfer, Armatu-
renbrettbeleuchtung, Kennzeichenbeleu-
chtung.
(7,5 A) Positionsleuchte vorne links und
hinten rechts.
(15 A) Hupe.
(7,5 A) Richtungsanzeiger.
(7,5 A) Zapfwellen u. Differentialsperren-
magnetventil.
(15 A) Kontrollanzeigen Handbremse,
Luftfilter, Batterie, Glühkerzen, Motor- und
Getriebeöldruck. und Bremslicht.
(15 A) Warnblinkanlage.
(15 A) Steckdose.
(7,5 A) Motorabstellungselektromagnet,
zeitschalter für Glühkerzen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
FUSIBLES INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Los diversos circuitos eléctricos del tractor
están protegidos por fusibles contenidos en
una caja situada en el lado anterior de la caja
del salpicadero.
Los circuitos protegidos son los siguientes (ver
fig. 20):
(30 A) Fusible general.
(15 A) Faros de carretera.
(15 A) Faros de cruce.
(15 A) Luces de posición delant, derecha
y trasera izquierda, faro trasero, luces in-
strumentos, luz placa.
(7,5 A) Luces de posición delant. izquier-
da y trasera derecha.
(15 A) Indicador acústico.
(7,5 A) Intermitentes.
(7,5 A) Electroválvula de la y del bloqueo
diferencial.
(15 A) Indicadores luminosos freno de
mano, filtro de aire, batería, bujías, pre-
sión aceite motor y aceite cambio y luces
de parada..
(15 A) Luces de emergencia.
(15 A) Toma de corriente.
(7,5 A) Electromagneto paro motor , tem-
porizador precalentamiento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BCS VALIANT 400 and is the answer not in the manual?

BCS VALIANT 400 Specifications

General IconGeneral
BrandBCS
ModelVALIANT 400
CategoryTractor
LanguageEnglish

Related product manuals