EasyManuals Logo
Home>Fort>Tractor>VISION

Fort VISION User Manual

Fort VISION
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
27
L’operatore durante il ciclo in cui la ventola sofa, deve
pulire, con la mano la rete del radiatore posta sotto il cilindro
del sollevatore e sincerarsi che non ci siano impedimenti
al usso d’aria.
In caso di problemi di riscaldamento dell'olio idraulico:
1) Controllare l'integrità dei fusibili che si trovano
prima dei relè. Non cambiare l’amperaggio dei
fusibili, in quanto potrebbero danneggiarsi i relè.
2) Vericare che i cavi elettrici non siano danneggia-
ti per tutta la lunghezza.
3) Controllare se la centralina di inversione dell'e-
lettrovavola funziona. Ruotare la chiave senza av-
viare il motore. Il ventilatore deve avviarsi molto
rapidamente, aspirare per 5 minuti e poi spegner-
si per altri 5 minuti (circa) prima di ripartire in
senso inverso.
Se queste fasi sono corrette, il problema non è
dovuto alla centralina dell’invertitore.
4) Controllare il termostato del radiatore facendo un
ponte tra i 2 terminali dei cavi ad esso collegati.
Se il ventilatore funziona per oltre 2 minuti, il termostato
va sostituito.
Se la macchina va in stand-by di sicurezza (si spegne anche
se fredda), va invece sostituito il termostato del serbatoio
idraulico (vedere sul display digitale: spia B pagina 3 del
manuale).
Indicatore di velocità:
Se la velocità non viene più visualizzata, guardare dietro la
ruota dentata per vericare se la testa del bullone che funge
da terra passando davanti al sensore sia ancora in posizione
corretta e non sia piegata, tra la testa del bullone ed il sen
-
sore deve esserci 5 mm. In caso di problemi, rimuovere la
ruota dentata e rimettere un nuovo bullone.
Display digitale:
In caso di mancata visualizzazione, controllare il fusibile e
i collegamenti elettrici.
Grippaggio delle leve di comando:
In caso di umidità prolungata, i sensori che si trovano alla
base delle leve (1 Fig. 9) possono gripparsi. In questo caso,
spruzzare su questi sensori un lubricante del tipo WD40.
Lubricare bene anche i bracci di comando e le molle di
richiamo delle leve (2 Fig. 9) che si trovano sopra le pompe.
Uso del freno di stazionamento:
Quando la leva del freno (fungo giallo vicino al roll-bar
(24 Fig. 1/B) è stata inserita, per disinserirla, tirare la leva
spostando leggermente in avanti o indietro la macchina per
sbloccare i 2 perni di bloccaggio del cingolo.
È necessario attenersi a questa procedura altrimenti si
rischia di:
- Rompere il/i cavo/i del freno tirando inutilmente
sulla leva mentre i perni di bloccaggio non sono
stati allentati.
- Piegare i perni se la macchina si mette in movi-
mento prima che i perni siano completamente
rientrati.
Manutenzione degli organi di movimento:
Sulle macchine (Versione 1, Versione 2, Versione 3, no alla
matricola 600729), i rulli posizionati tra la ruota motrice e
la ruota libera, chiamati rulli guida cingolo, sono montati
su boccole in plastica (2 boccole cilindriche centrali e 2
boccole angiate all'esterno).
A partire dalla matricola 600730, sono state montate 2
boccole angiate di bronzo con inserti in grate per ogni
rullo guida cingolo.
Queste boccole fungono da interfaccia di usura tra il rullo
guida cingolo e l’asse dello stesso.
Si consiglia di monitorare regolarmente il gioco, sia oriz
-
zontalmente che verticalmente, che i rulli guida cingolo
potrebbero avere rispetto ai loro assi.
Per vericare il gioco dei rulli guida cingolo, è necessario
sollevare il cingolo dal suolo e comprimere la molla di
tensionamento del cingolo (tramite i tenditori automatici),
in modo che quest’ultimo non appoggi sul guida cingolo.
Per aumentare la durata delle boccole in plastica, a seconda
dell’abrasività o dell’umidità del terreno, è consigliabile tene
-
re ben lubricati i rulli guida cingolo e le boccole con WD40.
Se tra i perni e i rulli guida cingolo si crea un gioco di oltre
5 mm, rimuovere e sostituire le boccole in plastica. Per il
gioco orizzontale, basta controllare che il rullo guida cingolo
non entri in contatto con il telaio (devono rimanere circa 2
o 3 mm di spazio).
ATTENZIONE
Non attendere che le ange esterne dei guida cingoli,
siano completamente distrutte dall’abrasione perché in
questo caso, il rullo guida cingolo potrebbe entrare in
contatto con il telaio no a tagliarlo (mancata manuten
-
zione non coperta dalla garanzia).
La frequenza di questo controllo dipende dal tipo di terre
-
no su cui la macchina opera. Terreni abrasivi o con forti
sollecitazioni laterali sui cingoli (grosse buche e/o grandi
pendenze) possono logorare anticipatamente queste boc
-
cole, che restano parti soggette ad usura.
Serraggi:
I tappi dei cingoli nonché la loro rigidità provocano vibra
-
zioni maggiori rispetto ai veicoli con pneumatici.
Si consiglia pertanto di controllare frequentemente i serraggi
delle viti (dopo ogni settimana di utilizzo).
ITALIANO

Table of Contents

Other manuals for Fort VISION

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Fort VISION and is the answer not in the manual?

Fort VISION Specifications

General IconGeneral
BrandFort
ModelVISION
CategoryTractor
LanguageEnglish