EasyManuals Logo
Home>Makita>Saw>DSP600ZJ

Makita DSP600ZJ User Manual

Makita DSP600ZJ
156 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
53 ITALIANO
9. L’unità senza li è uno strumento preciso. Fare
attenzione a non far cadere e a non colpire
l’unità senza li.
10. Evitare di toccare il terminale dell’unità senza
li a mani nude o con materiali metallici.
11. Rimuovere sempre la batteria sull’utensile
quando si intende installare l’unità senza li.
12. Quando si intende aprire il coperchio dell’al-
loggiamento, evitare ubicazioni in cui polvere
e acqua potrebbero penetrare nell’alloggia-
mento. Mantenere sempre l’apertura di entrata
dell’alloggiamento pulita.
13. Inserire sempre l’unità senza li nella direzione
corretta.
14. Non premere con forza eccessiva il pulsante
di attivazione della comunicazione senza li
sull’unità senza li, né premere il pulsante con
un oggetto dal bordo aflato.
15. Chiudere sempre il coperchio dell’alloggia-
mento durante il funzionamento.
16. Non rimuovere l’unità senza li dall’alloggia-
mento mentre viene fornita l’alimentazione
all’utensile. In caso contrario, si potrebbe cau-
sareunmalfunzionamentodell’unitàsenzali.
17. Non rimuovere l’adesivo sull’unità senza li.
18. Non applicare alcun adesivo sull’unità senza
li.
19. Non lasciare l’unità senza li in un’ubicazione
in cui potrebbero venire generati elettricità
statica o disturbi elettrici.
20. Non lasciare l’unità senza li in ubicazioni sog-
gette a calore elevato, ad esempio in un’auto
parcheggiata al sole.
21. Non lasciare l’unità senza li in ubicazioni pol-
verose o in ubicazioni in cui potrebbero venire
generati gas corrosivi.
22. Una variazione improvvisa di temperatura
potrebbe far bagnare di condensa l’unità senza
li. Non utilizzare l’unità senza li no alla
completa asciugatura della condensa.
23. Quando si intende pulire l’unità senza li, pas-
sarvi sopra delicatamente un panno morbido
asciutto. Non utilizzare benzina per pulizia,
diluenti, grasso conduttivo o simili.
24. Quando si intende riporre l’unità senza li,
conservarla nella custodia in dotazione o in un
contenitore antistatico.
25. Non inserire alcun dispositivo diverso dall’u-
nità senza li Makita nell’alloggiamento pre-
sente sull’utensile.
26. Non utilizzare l’utensile con il coperchio
dell’alloggiamento danneggiato.Qualoranell’al-
loggiamentopenetrinoacqua,polvereesporco,
potrebberocausareunmalfunzionamento.
27. Non tirare né attorcigliare il coperchio dell’al-
loggiamento oltre il necessario. Qualora il
coperchiosistacchidall’utensile,riapplicarlo.
28. Qualora il coperchio dell’alloggiamento vada
perso o venga danneggiato, sostituirlo.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
DESCRIZIONE DELLE
FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l’uten-
sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia
stata rimossa prima di regolare o di controllare il
funzionamento dell’utensile.
Installazione o rimozione della
cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l’utensile
prima di installare o rimuovere la cartuccia della
batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo stru-
mento e la batteria quando si intende installare o
rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non
si mantengano saldamente lo strumento e la cartuc-
ciadellabatteria,questiultimipotrebberoscivolare
dalle mani, con la possibilità di causare un danneg-
giamento dello strumento e della cartuccia della
batteria,nonchéunalesionepersonale.
►Fig.7: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia
della batteria
Perrimuoverelacartucciadellabatteria,farlascorrere
viadall’utensilementresifascorrereallostessotempo
il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Perinstallarelacartucciadellabatteria,allinearel’ap-
pendicedellabatteriaconlascanalaturanell’alloggia-
mentoefarlascivolareinsede.Inserirlacompletamente
noalsuobloccoinsedeconunleggeroscatto.Seè
possibilevederel’indicatorerossosullatosuperioredel
pulsante, la batteria non è bloccata completamente.
ATTENZIONE: Installare sempre no in fondo
la cartuccia della batteria, no a quando l’indica-
tore rosso non è più visibile. In caso contrario, la
batteriapotrebbecadereaccidentalmentedall’uten-
sile,causandolesionipersonaliall’operatoreoachi
gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la
cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si
inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non
viene inserita correttamente.
NOTA:L’utensilenonfunzionaconunasolacartuccia
della batteria.
Sistema di protezione strumento/
batteria
Lostrumentoèdotatodiunsistemadiprotezione
strumento/batteria.Questosistemainterrompeauto-
maticamentel’alimentazionealmotore,perprolungare
lavitautiledellostrumentoedellabatteria.L’utensile
siarrestaautomaticamenteduranteilfunzionamento,
qualoral’utensilestessoolabatteriavenganoatrovarsi
inunadellecondizioniseguenti:Inalcunecondizioni,gli
indicatori si illuminano.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Makita DSP600ZJ and is the answer not in the manual?

Makita DSP600ZJ Specifications

General IconGeneral
Soft startYes
Product colorBlack, Blue
Built-in light-
Suitable for materialsMetal, Wood
Power protection featuresOverload
Blade diameter165 mm
Idle speed (max)6300 RPM
Idle speed (min)2500 RPM
Cutting depth (45º)40 mm
Cutting depth (90º)56 mm
Power sourceBattery
Battery voltage18 V
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width346 mm
Weight5100 g

Related product manuals