EasyManuals Logo

Honda hf2622 User Manual

Honda hf2622
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #140 background imageLoading...
Page #140 background image
7. TUTELA DEL MEDIO AMBIENTE
La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el
uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el
que vivimos.
Evite ser un elemento de disturbio para la vecindad.
Efectúe escrupulosamente las normas locales para la eliminación de los
materiales después del corte.
Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminación de emba-
lajes, aceites, gasolina, baterías, filtros, partes deterioradas o cualquier ele-
mento de fuerte impacto ambiental;estos residuos deben separarse y en-
tregarse a los especiales centros de recogida que proveerán al reciclaje
de los materiales
En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la máquina
en el ambiente, deberá contactar un centro de recogida, según las normas
locales vigentes.
2
- 15 Amp - (Azul) protección del circuito
de recarga;
2 - 15 Amp - (Azul) protección del circuito de recarga;
3 - 10 Amp - ( Rojo) protección del circuito de mando
de vuelco de la bolsa.
La intervención del fusible (1) provoca la parada de la máquina y el apa-
gado completo del tablero de instrumentos.
La intervención del fusible (2) está indicada por el encendido del indica-
dor de la batería, en los modelos provistos ( 4.11.f).
La intervención del fusible (3) impide el funcionamiento del motor de
mando del vuelco de la bolsa.
Un fusible quemado debe ser siempre sustituido con
uno de igual tipo y carga y jamás con uno de carga diferente.
Si no se logra eliminar las causas de la intervención, consultar a su Conce-
sionario.
6.4.10 Sustitución de las correas
Para la sustitución de las correas es necesario desmontar algunas piezas y
posteriormente efectuar algunas regulaciones bastante complicadas, por lo
que es indispensable que se efectúe en su Concesionario.
Sustituir las correas apenas manifiesten evidentes sig-
nos de desgaste! ¡UTILIZAR SIEMPRE CORREAS ORIGINALES!
NOTA
IMPORTANTE
HF2622H
H
F23
H
F24
5. Después de haber asentado a mano las bujías nuevas, apriete con una
llave de bujía para comprimir las arandelas (1).
Cuando instale una bujía nueva, apriétela 1/2 vuelta,
d
espués de que se asiente, para comprimir su arandela. Cuando vuelta
a instalar una bujía usada, apriétela entre 1/8 y 1/4 de vuelta, después de
que se asiente, para comprimir la arandela.
Las bujías deben quedar bien apretadas.Una bujía mal
apretada puede calentarse mucho y dañar el motor.
S
ustitución de las ruedas
Con la máquina en una superficie
plana, colocar unos espesores debajo
de un elemento portante del bastidor,
por el lado de la rueda a sustituir.
Las ruedas son retenidas por un anillo
elástico (1) que se puede extraer utili-
zando un destornillador.
Las ruedas posteriores son ensambladas directamente en los semiejes por
medio de una chaveta obtenida en el cubo de la rueda.
En caso de sustitución de una o de ambas ruedas
posteriores, asegurarse que sean del mismo diámetro y comprobar la re-
gulación del paralelismo del plato de corte para prevenir cortes irregula-
res.
Antes de montar una rueda, untar el eje con grasa y
volver a colocar cuidadosamente el anillo elástico (1) y la arandela de
apoyo lateral (2).
6.4.7 Reparación o sustitución de los neumáticos
Los neumáticos son del tipo «Tubeless» y por lo tanto después de haberlos
pinchado deben ser sustituidos o reparados por un reencauchador espe-
cializado, según los modos previstos para este tipo de neumático.
6.4.8 Sustitución de las lámparas (en los modelos provistosde faros)
Las lámparas (10W) se colocan a bayoneta en el portalámparas que se ex-
trae girándolo en sentido antihorario con la ayuda de una pinza.
6.4.9 Sustitución de un fusible
En la máquina están previstos algunos fusibles, de diferente capacidad, cu-
yas funciones y características están indicadas en la tabla siguiente:
1 - 10 Amp - (Rojo) protección de los circuitos genera-
les y de potencia de la tarjeta elec-
trónica,
IMPORTANTE
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
20ES

Table of Contents

Other manuals for Honda hf2622

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Honda hf2622 and is the answer not in the manual?

Honda hf2622 Specifications

General IconGeneral
Engine ModelGXV660
Horsepower22 HP
Cutting Width122 cm
TransmissionHydrostatic
Cutting Height30-90 mm
Engine Displacement688 cm³
Fuel Tank Capacity8.5 litres
Cutting Height Adjustment7 positions
Grass Bag Capacity350 liters
Engine Type4-stroke OHV V-twin

Related product manuals