EasyManua.ls Logo

Kenmore 385.12318 - Consignes Dutilisation; Control de la Velocidad de Costura; Para Su Seguridad

Kenmore 385.12318
83 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SECCION |L PREPARACJON DE LA
iVIAQUINA PARA COSER
Conexi6n de la mdquina a la red eldctrica
(_ Ctavija de tome de corriente (_) Interrupter de corriente
(_) Red el_ctrica (_) Enchufede la m&quina
(_ Clavija de la m,_quina 1_) Bombilla
Antes de enchufar el cable de conexi6n ala red de corriente asegSrese
de qua el voltaje y la frecuencia de la m&quina, mostrados en la place
de identificaciSn, coincidan con los de la red de suministro en su hogar.
I_ Desconecte el interrupter de corriente (_).
2. lntroduzca Ia ciavija de la m_quina(_) en el enchufe de la m_quina(_).
3. introduzca la clavija de tome de corriente (_ ala red (_).
4..Oprima et interrupter de corr_ente (_)para encender _am&quina y ta
bombilla (_,
Para su seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista el _rea de costura_
No toque ninguna plaza en movimiento tal come tirahilos, votante o
aguja.
* Apague siempre la m&quina con el interrupter de corriente y
desenchufe ia clavija de tome de corriente cuando:
- Deje la m_quina desatendida,
- Vaya a poner o quitar alguna plaza.
- Limpie la m&quina.
* No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando lo est_
utilizando.,
PARTIE H. PR_PAREZ-VOUS A COUDRE
Branchez la machine
(_) Prise_tectrique
(_) Prisede courant
_) Fiche de raccord _tectrique
(_) Interrupteur secteur
Prise de fa machine
(_) Ampoule d'_clairage
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous qua
ia tension et la fr_quence indiqu6es sur la machine sent
conformes &votre installation _lectrique.
1. Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez Hnterrupteur
_)& OFF)°
2. Ensuite, branchez la fiche de raccord _lectrique(_)sur la
prise de la machine (_).
3. Connectez la prise _lectrique (_ Ja prise de courant (_).
4. Appuyez sur l'interrupteur (_) pour mettre la machine
sous tension et allumer l'ampoule d'_clairagel_).
Consignes de s_curit_
* Pendant la couture, gardez toujours lee yeux sur la couture
en cours et ne touchez aucune des parties mobiles, telles qua
le levier releveur du ill, le votant _ ou l'aiguille.
* Eteignez et d_branchez syst_matiquement la machine de la
prise de couranto
- Iorsque vous laissez Ia machine sans surveiJJance_
- Iorsque vous fixez ou retirez des parties d_tachables.
- lorsque vous nettoyez ta machine..
* Ne placez rien sur la p_dale de contrSle, sauf pendant
l'utilisation
Instrucciones pare la operaci6n:
"Pare aparates con cfavija po/arizada (una pieza del enchufe m,_s ancha
que fa otra)_
A fin de evitar el riesgo de descargas el_ctricas, esta clavija estd
diseF,ada de forma qua s61o puede introducirse en un sentido dentro
de una tome de corriente polarizadao St no encaja completamente en
la tome de ¢orriente, invierta la elavija. Si tampoco encaja de esta
forma p6ngase en contacto con un electricista cualfficado para qua le
instals una toma de corriente apropiada_ No intente modificar la clavija
de ninguna formao"
"Con esta m,_quina de coser Modelo 385.12318 XXX debar& usarsa
el pedal de control Modelo YC-482J o TJC-150? XXX -representa los
numeros 000 a 999_
Control de la velocidad de costura
El pedal de c_?ntroe sirve pare regular la velocidad de la costura.. La
velocidad se regula pulsando el pedal de control con fa pianta del pie,
a mrs presi6n, m&s velocidad.
Consignes d'utilisation:
"Pour les appareils ayant une prise polaris_e (une lame plus
large qua l'autre):
Afin de r_duire les risques de choc 81ectrique, cette prise de
branchement est con_ue pour s'adapter & la prise _lectrique
murale darts un seul sans. Si ella ne rentre pas compl_tement
dens la prise, retournez-la.. Si elle ne se branche toujours pas,
faites appel & un 8tectricien qualifi8 qui installera une prise
appropri_e. N'essayez pas de modifier la prise.."
"La pSdale de contr61e mod_le YC-482J o TJC-150 s'utilise avec
la machine mod61e 385.12318 X.Y_o"
XXX Repr_sente les nombres de 000 _ 999.
Contr61ez la vitesse de couture
On changelavitessedecouture_l'aide delapSdaledecontr6le.,
Plusvousappuyez sur la pddale,plusla machine va v_e,

Table of Contents

Related product manuals