SECCION IlLCOSTURA DE PUNTADARECTA
Puntada recta
(_ Selector do patr6n: 1 o2
(_) Control de la longitud: Zona roja
(_) Tensi6ndot hilo de la aguja: 2 a 6
(_ Prensatetas: Prensatelaspare puntada
recta
(_) Prensatelas: Prensatelaspare zigzag
NOTA: Cuando use el prensatelas pare puntada recta asegLirese
de ajustar e! selector de patrSn en 1. De Io contrario, la
aguja chocar& centre el prensatelas y posiblemente se
rornpa.
• Pare empezar a coser
Levanteel prensateias y posicione la tela junto alas I{neasgufas
on la place de aguja (5/8" es to rnae com_n).,Baje la aguja at
punto donde quiera comenzar la costura. Baje el prensatelas y
passlos hilos haciaatr_sperdebajo de1prensatelas.Piss el pedal
de control Guie late[aconcuidado a _olargo de la gufadocostura
dejande qua la tela avance sola de formsnatural
• Pare terminar la costura
Para rematar el final do las costuras, pulse el control de puntada
reverse y cosa unas puntadas hacia atr&s. Levante el prensateias°
Saque la tela, tire de los hiios hacia atr6s y c6rtelos con el
cortahitos. AI cortar los hilos quedar& el sobrente de bile adecuado
pare comenzar une nueva costura_
PARTIE I!1. COUTURE AU POINT DROIT
Point droit
(_ S_lecteurde point:
(_) Longueurdupoint:
(_) Tension du fi] sup6rieur:
(_) Pied presseur:
(_) Pied presseur:
lou 2
Zone rouge
2&6
Pied _. point droit
Pied zig-zag
REMARQUE:Lorsque vous utilisezle pied_ pointdroit,assurez-
vous qua Iss61ecteurde point est _ 1. Autrement,
I'eiguilieheurterale pied et se casseracertainement.
° Dbbut d'une couture
Levezle piedpresseur etpfaceztotissule long dela ligne de repbre
sur la plaqued'aiguilie(la plusut_l_sdeeat &5/8" de po)oAbaissez
['aiguille_ I'endroitellvoussouha'_ezcommencerlacouture.Abaissez
le piedpresseurst tirez lee ills vers I'arribre_Appuyez doucernent
St,Jr}ap6dalede contr61e.Guidezle tissulelong de tatigne de rep_re
en laissantle tiesu avencer naturellement.
• Finition d'une couture
Pour arr6ter l'extr6rnit6 des coutures, appuyez sur le bouton de
marche arri_re et piquez p{usieurs points en arri_re.
RelevezIe pied presseuroRetirez le tissu, tirez los ills vers l'arri_re et
coupez-les,__'aidedu coupe-ilLLos ills sent ainsi coup6s _.la henna
tongueurpour{e d_butde la prochainecouture°
Use de las gufas de costura
(_ Gufa para esquinas
(_ Lineas gulaen pulgada
(_) Lineas guJ'aen miiimetres
Lee gu{as de costura en la place de aguja son pare ayudarie a
medir el ancho de costura. Lee linees son 1/8" (O.3crn)entre eJ,
con Ias de 318", 4/8", 5/8", and 6/8", tineas grabadas. Las lineas
en milirnetros estan grabadas per 10mm, 15mm, y 20mrn, de ancho
entre s{.
Para girar en esquinas de dngulo recto
(_) Guia pare esquinae
Pare girar en una esquina de &nguto recto a 1.5cmo
(5/8") del horde de la tale.
1. Deje de coser y baje la aguja girando el votante
an el sentido contrario elas agujas del reioj.
2 Eieve el prensatelas y gire la tela de forrna qua su horde quads
alineado con la gul'a de cestura 1oScm (5/8").
3. Baje el prensatelas y continue cosiendo en la nueva direcci6n.
Utilisation de guides de couture
(_) Guido-coin
(_ Lignesde rep6re
(_) Lignes de repbre
Uintervalle entre los lignes est de 1/8" (0..3mm);celles-ci sont grav6es
3/B", 4!B", 5/8", et 618"oL'intervatle entre los lignes en miilim_tres
est de 5rnm,. Celies-ci sent gravies & 10ram, 15ram, et 20rome
Couture d'un angle droit
C) Guide-coin
Pour piquer un angte droit & 1°Scm(5/8")du bard dutiseu.
1, Arr6tez de piquer et abaiseez l'aiguitle en tournant le volant
on sens antihora{re.
2. Retevez is pied presseur et toumez le tissu en alignant le
bord avec la ligne de rep_re _ 1oScm (5!B")o
3. Abaissez le pied presseur et commer_cez & coudre dane {a
notwetle direction.
33