Selector de patr6n
(D Marca de ajuste
(_) Selector de patr6n
El sei_ctor de patr6n no s61odetermina ta puntada seleccionada,
sine que tambi_n regula et an€he de puntadas (excepto
puntadas rectas).
NOTA: Para evitar que la aguja ota tela se damon,
aseg_rese que la aguja est6 arriba y fuera de la
tela cuando est_ seleccionando una puntada.
Los patrones de puntada tienen claves de color para
recomendar zonas de ajuste en el control de la Iongitud de
puntada.
ZONAS:
Roja: Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas utiles
Verde: Puntadas decorativas geom_tricas
Azul: Ojal ineorporado
Ore: Puntada el&stica
S_lecteur de point
(_ Rep_re de r_glage
(_) S6tecteur de point
Gr&ce au s_lecteur de point, vous pouvez non seutement choisir te
type de point d_sir_, mais aussi sa largeur torsque vous utilisez les
points zigzag (ordinaire et croquet).
REMARQUE: Afin d'_viter d'endommager !'aiguille ou le tissu,
assurezwous que l'aiguille est toujours remontSe &
sa position la plus _lev_e et hers du tissu, avant de
rSgler le sSlecteur de point.
Les points de couture sent cod_s par couteur, ce qui correspond
une zone de r_glage recommand_e pour la Iongueur du point..
ZONES:
Rouge: Points droits zig-zags et de montage
Vert: Points gSom6triques d_coratifs
Bleue: Boutonnieres intSgr_e
Or: Points extensibles
Control de la iongitud de puntada
(_ Mama de ajuste
(_) Control de la Iongitud de puntada
Cuanto m&s grandees el nSmero en el control de la Iengitud de
puntada m&s larga ser& la puntada. " 0 " signffica que "no
atimenta'L Para seleccionar las puntadas el_isticas, ponga el
control en "_r : STRETCH".
NOTA: Cuando se seteccionan puntadas decorativas u ojales
de los que trae et sistema, asegt_rese de que el con-
trol de la Iongitud de puntada NO est_ en" Y :
STRETCH". Estudie las secciones roja, verde, ore y
azut en el control. Estas son las zonas de longitud
de puntada recomendable y corresponden a los
colores de Ias puntadas
Equilibrio de los patrones distorsionados
En la costura de puntadas el&sticas, el controi de Ia Iongitud de
puntada deber_, estar en posici6n entre S y L (posicSn _' : )
para la mayor_a de las telas.. Dependiendo del tipo de tela
utilizado usted puede ajustar este control para hacer coincidir
las puntadas hacia adelante de la costura el&stica con las
puntadas en reversa° Para acortar las puntadas el&sticas, gire
ligeramente el control hacia" S ". Para hacerlas m&s largas,
gire hacia" L"o
R_glage de la Iongueur du point
(_ Repbre de reglage
(_) Reg[age de Iongueur du point
Pius fe chiffre du r_glage est grand, plus le point est long. A" 0 ",
f'avance eel "nulle ". Le bouton de r_glage de la Iongueur du point
poss_de 8galement une position de r_glage pour les points
extensibles. Pour coudre des points extensibles il suffit de r_gler ce
s_lecteur sur la position _' : STRETCH (extensible)'L
REMARQUE: Quand vous choisissez un point d6coratif (vert)
ou pour border une boL_onni6re (bleu), assurez-
vous que le s_lecteur N'EST pas r6glO pour un
point extensible sur" _jr : STRETCH". Vous
remarquerez qu'autour du s_lecteur de point il y
a des zones rouge, vert, or et bleuo Elles indiquent
les Iongueurs de points recommandOes pour les
points de mSme couleur que sur le tableau
indicateur_
Comment rdgler rdquilibre d'un motif extensible
Lorsque vous Lrtitisezun point extensible, s_lecteur de Iongueur de
point doit 8tre r_gl_ _ sa position _ d_clic
(_r:) entre" S" et "L" pour la plupart des tissus, Selon le type de
tissu utitis_, il se peut que vous vouliez r_gler ce sSlecteur pour faire
correspondre les piqeres avant de tout point extensible avec tes
piq_res arri_re. Pour raccourcir un point extensible, tournez
I_g_rement ce s_lecteur vers" S" pour t'a!longer, faites de m_me
en le tournant vers" L "_
Control de puntada reversa
La m&quinacoser_,hacia atr&shaste que suefte elbot6n°
Bouton de marche arribre
La machinecouden marche arribretant que f'on appuiesur le bou-
ton de mamhe arri_reo
31