EasyManuals Logo
Home>Manitou>Forklifts>MRT 1840 Easy

Manitou MRT 1840 Easy User Manual

Manitou MRT 1840 Easy
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
MRT 1440-1640-1840
9
3
IT
EN
DE
G
G
-
- EVERY 5000 HOURS SERVICE
G
G
1
1
-
- Check internal chain wear
G
G
2
2
-
- Check for stretching due to wear
G
G
3
3
-
- Checking the plate profile for wear
G
G
4
4
-
- Checking wear on the side of the
chain
H
H
-
-
OCCASIONAL MAINTENANCE
H
H
1
1
-
- Change a wheel
H
H
2
2
-
- Tow the lift truck
H
H
3
3
-
- Sling the lift truck
H
H
4
4
-
- Transport the lift truck on a
platform
H
H
5
5
-
- Adjust the front headlamps
H
H
6
6
-
-
Have the rotary electrical slip
rings checked and cleaned
(after 3 months of shutdown)
The oils should be changed once a year
if the truck has not reached this number
of hours service in the year.
: Carry out this operation more often
and change more frequently in a
very dusty environment.
* For this operations consult your
agent and or dealer.
Periodically check to make sure that the
anti-tipping safety system operates cor-
rectly whenever maintenance work is
carried out.
:In the event of prolonged use in
an extremely dusty or oxidising
atmosphere, reduce
this interval
to 10 working hours or every day.
G
G
-
- ALLE 5000 BETRIEBSSTUNDEN
G
G
1
1
-
-
Verschleiß der inneren Ketten prü
fen
G
G
2
2
-
-
Prüfen der Kettenlängung
G
G
3
3
-
-
Verschleißplatten des Teleskop
auf Abnutzung prüfen
G
G
4
4
-
- Ketten des Teleskop auf
Abnutzung der Flanken prüfen
H
H
-
-
ERGÄNZENDE WARTUNG
H
H
1
1
-
- Radwechsel
H
H
2
2
-
- Teleskoplader abschleppen
H
H
3
3
-
- DenTeleskoplader anschlagen
H
H
4
4
-
- Den Teleskop auf einem
Sattelauflieger beförden
H
H
5
5
-
- Scheinwerfer einstellen
H
H
6
6
-
-
Die Übertragungsringe des
elektrischen Drehkollektors
(nach drei Monaten Betriebspause)
kontrollieren und reinigen lassen.
Wenn der Hubstapler diese
Betriebsstunden noch nicht erreicht hat,
sind die Schmieröle einmal im Jahr zu
ersetzen.
: In staubiger Atmosphäre die
Wechselintervalle entsprechend
verringern.
* Wenden sie sich bei fehlerhaf
ter Einstellung an Ihren oder
Vertragshändler.
Bei jedem Wartungsintervall regelmäßig
das Sicherheitssystem gegen Umkippen
auf ordnungsgemäßen Betrieb prüfen.
:Unter schwierigen Einsatzbedingungen,
bei hohem Staubaufkommen
oder bei Nässe erfolgt die
Fettschmierung alle 10
Betriebsstunden bzw. täglich.
G
G
-
- OGNI 5000 ORE DI MARCIA
G
G
1
1
-
- Controllare l’usura delle catene
interne
G
G
2
2
-
- Verifica allungamento per usura
G
G
3
3
-
- Verifica del profilo piastre
G
G
4
4
-
- Verifica sul fianco della catena
H
H
-
- MANUTENZIONE OCCASIONALE
H
H
1
1
-
- Sostituire una ruota
H
H
2
2
-
- Trainare il carrello elevatore
H
H
3
3
-
- Imbarcare il carrello elevatore
H
H
4
4
-
- Trasportare il carrello elevatore
su un rimorchio
H
H
5
5
-
- Regolare i fari anteriori
H
H
6
6
-
-
Far controllare e pulire gli anelli
trasmettitori del collettore
elettrico rotante (dopo 3 mesi di
inattività)
Se il carrello non ha raggiunto questi
tempi di lavoro le sostituzioni degli olii
vanno eseguite una volta all’anno.
: In atmosfera polverosa ridurne la
periodicità e anticiparne la
sostituzione.
* Per queste operazioni consultare il
vostro agente o concessionario.
Verificare periodicamente ad ogni
intervallo di manutenzione, il buon
funzionamento del sistema di sicurezza
antiribaltamento.
: In caso di utilizzo intenso in
atmosfera molto polverosa o
ossidante, ridurre questa
periodicità a 10 ore di
funzionamento o ogni giorno.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 1840 Easy and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 1840 Easy Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 1840 Easy
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals