EasyManuals Logo
Home>Manitou>Forklifts>MRT 1840 Easy

Manitou MRT 1840 Easy User Manual

Manitou MRT 1840 Easy
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #167 background imageLoading...
Page #167 background image
Stow the lift truck
- Fix the chocks to the platform at the
front and at the back of each tyre
(Fig. H4/1) e (Fig. H4/3).
- Stow the lift truck on the platform with
enough resisting ropes. At the front of
the lift truck, on the fastening points 1
and 2 (Fig. H4/4).
- Tighten the ropes (Fig. H4/4).
H
H
5
5
-
- Adjust the front headlamps
Recommended setting
(As per standard ECE-76/756 76/761 ECE20)
Set to - 2% of the dipped beam in rela-
tion to the horizontal line of the head-
lamp.
Adjusting procedure
- Place the lift truck unloaded and in the
transport position and perpendicular to
a white wall on flat, level ground (Fig.
H5).
- Check the tyre pressures (See
chapter : B3 - CHECK THE TYRE
PRESSURES AND THE WHEEL
NUTS TORQUE in paragraph : 3 -
MAINTENANCE).
- Put the gear reverser lever in neutral
and action the parking brake.
Calculating the height of the dipped
beam (h2) FIG. H5
h1 = Height of the dipped beam in
relation to the ground.
h2 = Height of the adjusted beam.
l = Distance between the dipped
beam and the white wall.
h2 = h1- (l x 2/100)
Teleskoplader befestigen
- Die Keile vor und hinter jedem Reifen
auf dem Sattelauflieger befestigen
(Abb. H4/1).
- Ebenfalls auf der Innenseite jedes
ReifensKeile auf dem Sattelauflieger
befestigen (Abb. H4/3).
- Den Teleskoplader mit geigneten
Gurten auf dem Sattelauflieger
verzurren.
Anschlagpunkten 1 und 2 (Abb. H4/2-
H4/3-H4/4).benutzen,
- Gurte spannen (Abb. H4/4).
H
H
5
5
-
- Scheinwerfer einstellen
Einstellungshinweise
(Nach Norm ECE-76/756 76/761
ECE20)
Justieren des Abblendlichtstrahls um -
2% zur waagerechten
Scheinwerferachse.
Einstellungsverfahren
- Den Teleskoplader leer und in
Transportposition auf einer ebenen
Fläche im rechten Winkel zu einer
weißen Wand aufstellen (Abb.H5).
- Reifendruck prüfen (Siehe Kapitel :
B3 - REIFENDRUCK UND SITZ DER
RADMUTTERN ÜBERPRÜFEN,
Abschnitt :3 - WARTUNG).
- Fahrtrichtungswahlschalter in Neutral.
Handbremse lösen.
Höhenberechnung des Abblendlicht
(h2) ABB. H5
h1 = Höhe des Abblendlichts zum Boden.
h2 = Höhe des eingestellten Lichtstrahls.
I = Abstand zwischen dem Abblendlicht
und der weißen Wand.
h2 = h1- (l x 2/100)
Imbarcare un carrello elevatore
- Fissare i cunei davanti e dietro a
ciascun pneumatico (Fig. H4/1) e
(H4/3).
- Bloccare il carrello elevatore sulla
piattaforma con funi sufficientemente
resistenti, sulla parte anteriore del
carrello elevatore nei punti di
ancoraggio 1 e 2 (Fig. H4/4).
- Portare le funi in tensione (Fig. H4/4).
H
H
5
5
-
- Regolare i fari anteriori
Raccomandazioni per la regolazione
( Secondo le norme ECE-76/756 76/761
ECE20).
Regolazione del -2% del fascio degli
anabbaglianti rispetto all’asse orizzonta-
le del proiettore.
Procedura di regolazione
- Mettere il carrello elevatore, a vuoto in
posizione di trasporto,
perpendicolarmente ad un muro
bianco, su di un terreno piano e
orizzontale (Fig. H5).
- Controllare la pressione dei pneumatici
(Vedi capitolo: B3 - CONTROLLARE
LA PRESSIONE DEI PNEUMATICI E
IL SERRAGGIO DEI BULLONI DELLE
RUOTE nella parte: 3 - MANUTENZIONE).
- Mettere la leva dell’invertitore di marcia
in folle e azionare il freno di
stazionameto.
Calcolo dell’altezza degli
anabbaglianti (h2) FIG. H5
h1 = Altezza rispetto al suolo degli
anabbaglianti.
h2 = Altezza del fascio regolato.
I = Distanza tra gli anabbaglianti e il
muro bianco.
h2 = h1- (l x 2/100)
h2
h1
I
+%
-%
-2%
1
2
H4/3
H4/4
H5
55
3
MRT 1440-1640-1840
IT
EN
DE

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 1840 Easy and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 1840 Easy Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 1840 Easy
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals