EasyManuals Logo
Home>Manitou>Forklifts>MRT 1840 Easy

Manitou MRT 1840 Easy User Manual

Manitou MRT 1840 Easy
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #142 background imageLoading...
Page #142 background image
30
3
MRT 1440-1640-1840
IT
EN
DE
D
D
-
- EVERY 500 HOURS SERVICE
D
D
1
1
-
- Replace the air filter cartridge
The air used to burn the fuel is purified
by a dry air filter. The lift truck should
never ever be used if the air filter has
been removed or is damaged.
Slacken nut 1 (fig. D1/1), remove cover
2 (fig. D1/1).
Now unscrew nut 3 (fig. D1/2) that fixes
filtering cartridge 4 (fig. D1/2), remove
this latter and discard.
Clean the inside part of the filter with a
damp, clean lint-free cloth.
Never ever use compressed air!
Fit a new cartridge in place of the old
one (see "SCHEDULE MAINTENAN-
CE") and fix it with wing nut 3 (fig. D1/2).
Replace cover 2 (fig. D1/1) with the
valve pointing downwards and lock it in
place with nut 1 (fig. D1/1).
D
D
2
2
-
- Vent in the base
Make sure the engine is stationary
before carrying out maintenance or
repairs on it.
- Place a container under the base vent
filter “1” (D2) to collect the oil (if any)
that flows out.
- Wipe the outside of the filter and use a
suitable tool to remove it.
- Lubricate sealing ring “2” (D2) of the
new filter with clean engine oil.
- Insert the new filter in the seat of
the filter removed.
- Tighten the filter using a 12 Nm
torque.
Do not tighten the filter excessively.
- remove the container, dispose off
the used filter and oil drained out in
a safe place.
D
D
-
-
ALLE 500 BETRIEBSSTUNDEN
D
D
1
1
-
- Luftfiltereinsatz ersetzen
Die Ansaugluft des Motors, wird in
einem Trockenluftfilter gereinigt.
Daß das Fahrzeug nie mit einem
beschädigten oder ohne Luftfilter
verwenden.
Mutter "1" (Abb. D1/1) entfernen,
den Deckel "2" (Abb. D1/1) abneh-
men.
Dann die Mutter "3" (Abb. D1/2), die
den Filtereinsatz "4" (Abb. D1/2)
sichert entfernen.
Den Filtereinsatz herausnehmen
und umweltgerecht entsorgen.
Das Filtergehäuse mit
einem sauberen,feuchteten und
fuselfreien Lappen reinigen.
Zum Reinigen des Filtergehäuses auf
keinen Fall Druckluft verwenden!
Einen neuen Filtereinsatz
einsetzen und mit der Flügelmutter "3"
(Abb. D1/2) befestigen.
Den Deckel "2" (Abb. D1/1) mit Ventil
nach unten aufsetzen und mit der Mutter
"1" (Abb. D1/1) befestigen.
D
D
2
2
-
- Entlüftungsfilter im Motorblock
Sicherstellen, dass der Motor
steht, bevor man irgendeine
Wartungs- oder Reinigungsarbeit
ausführt
- Einen geeigneten Behälter unter den
Entlüftungsfilter im Motorblock „1“ (D2)
stellen, um das Öl aufzufangen, das
eventuell auslaufen könnte.
- Den Filter von außen reinigen und ein
geeignetes Mittel benutzen, um ihn zu
entfernen.
- Den Dichtring „2“ (D2) des neuen
Filters mit sauberem Motoröl schmieren.
- Den neuen Filter an der Stelle des
alten einbauen.
- Den Filter mit 12 Nm anziehen.
- Den Filter nicht zu fest anschrauben.
- Den Becher entfernen, den alten Filter
entsorgen und eventuell verschüttete Öl
an einer sicheren Stelle entsorgen.
D
D
-
- OGNI 500 ORE DI MARCIA
D
D
1
1
-
- Sostituire cartuccia filtro aria
L’aria che viene aspirata dal motore è filtrata
da un filtro ad aria secca; è molto importante
non utilizzare il carrello elevatore senza il filtro
dell’aria o col filtro danneggiato.
Svitare il dado 1 (fig.D1/1), togliere il coperchio
2 (fig.D1/1).
Quindi svitare il dado 3 (fig.D1/2) che fissa la
cartuccia filtrante 4 (fig.D1/2) e toglierla. Pulire
l’interno del filtro con un panno umido, pulito e
che non lasci residui.
Non lavare mai una cartuccia filtro dell'aria.
Montare una cartuccia nuova di uguali
caratteristiche vedi ("TABELLA ELE-
MENTI FILTRANTI E CINGHIE")al posto
di quella tolta, fissarla con il dado a far-
falla 3 (fig.D1/2). Rimettere il coperchio
2 (fig.D1/l) con la valvola in basso e
bloccarlo con il dado 1 (fig.D1/l).
D
D
2
2
-
- Sfiatatoio del basamento
Accertarsi che il motore sia fermo
prima di eseguire qualunque ope-
razione di manutenzione o ripara-
zione
- Collocare un apposito recipiente sotto
il filtro sfiatamento basamento “1” (D2)
per raccgliere eventuale olio che potreb-
be fuoriuscire
- Pulire l’esterno del filtro e usare un
attrezzo adatto per rimuovere lo stesso.
- Lubrificare l’anello “2” (D2) di tenuta
del nuovo filtro con olio motore pulito.
- Inserire il filtro nuovo nella sede del
precedente.
- Serrare il filtro a 12 Nm.
- Non serrare eccessivamente il filtro.
- rimuovere l’apposito recipiente, smalti-
re il fitrto usato ed eventuale olio versa-
tosi in luogo sicuro.
D1/1
D1/2
1
2
4
3
D2
1
2

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Manitou MRT 1840 Easy and is the answer not in the manual?

Manitou MRT 1840 Easy Specifications

General IconGeneral
BrandManitou
ModelMRT 1840 Easy
CategoryForklifts
LanguageEnglish

Related product manuals