EasyManuals Logo
Home>TEFAL>Iron>Express Easy Control

TEFAL Express Easy Control User Manual

TEFAL Express Easy Control
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #161 background imageLoading...
Page #161 background image
157
EN
DE
FR
NL
ES
PT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
SR
BG
ET
LV
156
Ops
Sstem za blokranje lkalnka na podnožje (Lock System)
Parna postaja je opremljena z lokom za pritrditev likalnika na ohišje, ki se lahko blokira in tako omogoča lažje prenašanje
in spravljanje - fg.1 :
Zaklepanje - fg.2.
Odklepanje - fg.3.
Za prenašanje parne postaje z uporabo ročaja likalnika:
- Likalnik odložite na ploščo za odlaganje likalnika na parni postaji in držalo likalnika pritisnite navzdol, dokler se ne sproži
sistem zaklepanja (dokler ne zaslišite klik) - fg.2.
- Primite ročaj likalnika za prenašanje parne postaje - fg.1.
Prprava
Katero vodo naj uporabmo?

Za aparat lahko uporabljate vodo iz pipe. Če je v vodi veliko apnenca, pomešajte 50% vode iz pipe in 50% embalirane,
demineralizirane vode. V nekaterih področjih blizu morja je vsebnost soli v vodi lahko povečana. V takih primerih
uporabljajte izključno demineralizirano vodo.

Obstaja vvrst mehčalcev, večino izmed njih pa lahko uporabljate v generatorju pare. Toda, nekateri mehčalci, zlasti
tisti, ki vsebujejo kemične izdelke, kot je sol, lahko povzročijo nastanek belih in temnih madežev. To se najpogosteje
dogaja pri uporabi ltrirane vode. Če imate takšno težavo, priporočamo, da poskusite uporabljati samo vodo iz pipe ali
embalirano vodo.
Če voda spremeni barvo, bo potrebna nekajkratna uporaba, da bi se težava odpravila. Da bi preprečili poškodbe oblačil,
svetujemo, da funkcijo pare najprej preizkusite na stari tkanini, ki jo lahko pozneje zavržete.

Nikoli ne uporabljajte deževnice ali vode z aditivi (kot so škrob, parfum ali voda iz gospodinjskih aparatov). Ti aditivi
lahko vplivajo na lastnosti pare, pri visoki temperaturi pa lahko v parni komori povzročijo ustvarjanje usedlin, katere
lahko umažejo vaše perilo.
Napolnte rezervoar
Parno postajo postavite na stabilno in vodoravno površino, ki je odporna na vročino.
Ko utripa rdeča lučka za «Prazni rezervoar» - fig.4, v parni postaji ni vpare. Rezervoar za vodo je prazen.
Odklopite parno postajo. Odprite nastavek za polnjenje rezervoarja - fig.5.
Rezervoar za vodo napolnite s pomočjo vrča za vodo in pazite, da ne presežete oznake za najvišji nivo - fig.6.
Ponovno zaprite nastavek za polnjenje rezervoarja - fig.7.
Ponovno vklopite centralno postajo.
Za vklop pritisnite na tipko «ON-OFF» - fig.8, ki se nahaja na krmilni plošči, dokler lučka ne preneha svetiti. Z likanjem
nato lahko zopet nadaljujete.
Vključte parno postajo
Električni kabel odvijte v celoti - fg.9, kabel za paro pa vzemite iz ležišča - fg.10.
Parno postajo priključite na ozemljeno električno omrežje.
Pritisnite na tipko «ON-OFF» - fg.8.
Lučka na tipki «ON-OFF» in lučka likalnika utripata v času priprave za delovanje naprave. Ko
lučka ostane prižgana (po približno 2 minutah), je parna postaja pripravljena.
13. Kabel za paro
14. Drsnik za spravljanje kabla za paro
15. Zbiralnik vodnega kamna
16. Zbiralnik vodnega kamna
17. Upravljalna tabla
a. Lučka «Proti zbiranju vodnega kamna»
b. Lučka «Prazni rezervoar»
c. Tipka «OK»
d. Tipka «ON-OFF», opremljena z lučko
e. Tipka «ECO MIN» opremljena z lučko
18. Dno likalnika Ultra Gliss
PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE VARNOSTNA NAVODILA NA ZAČETKU TE KNJIŽICE
Delovanje parne postaje
Če utripa modra lučka na tipki «ON-OFF» - fig.11, se voda v kotličku segreva. Ko lučka ostane prižgana, je parna postaja
pripravljena.
Rdeča lučka na tipki «Prazni rezervoar» utripa - g.4: rezervoar je prazen. Napolnite rezervoar in pritisnite na tipko «OK»,
da lučka preneha svetiti. - fig.12. Glejte poglavje «Polnjenje rezervoarja med uporabo».
Oranžna lučka «Proti zbiranju vodnega kamna» utripa - fig.13: potrebno je vzdrževanje. O tem glejte poglavje
«Vzdrževanje in čiščenje».
Parna postaja je opremljena s sistemom za samodejni izklop, če naprave niste uporabljali približno 8 minut. Če lučka na
tipki «ON-OFF» hitro utripa, je parna postaja v stanju pripravljenosti. Za nadaljevanje likanja pritisnite na tipko «ON-OFF»
ali na sprožilec za paro - fig.8-14. O tem glejte poglavje Sistem «AUTO-OFF».
Uporaba
Lkanje na paro
Za vklop pare pritisnite na gumb za paro, ki se nahaja pod ročajem likalnika - fig.14. Para se
izključi, ko gumb za paro spustite.
Po približno eni minuti in ob redni uporabi električna črpalka, vgrajena v napravi, v kotliček
vbrizga vodo. To ustvari zvok, ki je običajen.
• Če uporabljate škrob, ga poškropite po hrbtni strani tkanine, ki jo likate.
Smart technology Easy Control
Parna centrala je opremljena z elektronskim sistemom za nastavljanje SMART TECHNOLOGY EASY CONTROL, ki
zagotavlja optimalno nastavitev temperature in pretoka pare ter vam pri tem omogoča, da tkanine, ki jih je dovoljeno
likati, likate brez tveganja in brez nepotrebnega sortiranja.
Nastavitev
Prporočena uporaba Označevanje
Primeri
Optimalno za vsak tip perila, ki ga je
dovoljeno likati, brez nastanka ožganih
madežev.
Bombaž, volna, svila,
poliester, kašmir, moher,
viskoza in sintetične
mešanice/bombaž, lan in
mešana vlakna.
Funkcija za varčno uporabo ECO/Min
omogoča likanje pri nižji temperaturi in z
nizkim pretokom vlage ter je prilagojena
likanju najbolj občutljivih tkanin.
Obenem zmanjšuje porabo električne
energije. Za vklop funkcije za varčno porabo
pritisnite na tipko ECO/Min. Za izklop
funkcije za varčno porabo pa ponovno
pritisnite na tipko ECO/Min.
Acetat, elastan, poliamid,
akril in sintetične mešanice
Opomba: Tkanin, ki
vsebujejo akrilna ali
modakrilna vlakna, ne
likajte s paro.
Če ste v dvomih glede sestave vašega oblačila, poglejte na etiketo oblačila.
Če likate volnena oblačila, samo nekajkrat pritisnite na gumb za paro na likalniku - fig.14, pri
čemer likalnika ne postavljajte na oblačilo. Na ta način boste preprečili, da oblačilo izgubi sijaj.
 Funkcija za varčno uporabo ECO/Min omogoča zmanjšati porabo električne energije. Za
vklop funkcije pritisnite na tipko ECO/Min. Za izklop funkcije pa ponovno pritisnite na tipko ECO/Min.
Suho lkanje
• Ne pritisnite gumba za vključitev pare.
Nikoli ne odlagajte
likalnika na kovinsko
odložišče za likalnik, kar
bi ga lahko poškodovalo,
temveč na odložišče za
likalnik ohišja.
Pozor! Tkanin z oznako
ne smete likati.
1800129605 GV7550 E0.indd 157 22/02/13 14:17

Table of Contents

Other manuals for TEFAL Express Easy Control

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the TEFAL Express Easy Control and is the answer not in the manual?

TEFAL Express Easy Control Specifications

General IconGeneral
BrandTEFAL
ModelExpress Easy Control
CategoryIron
LanguageEnglish

Related product manuals