EasyManuals Logo
Home>Denon>Home Theater System>SC-A500SD

Denon SC-A500SD User Manual

Denon SC-A500SD
235 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #210 background imageLoading...
Page #210 background image
210
SVENSKA
Frequency
RDS : Använd den här tangenten för att
ställa in stationer med hjälp av
radiodatasystemet.
3
[3] Tunersystemtangenter
(aktiva med lägesväljare 2 ställd på
“TUNER”)
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
RC-973
A / V
A-B REPEAT
ONOFF
REPEAT RANDOM
CLEAR ZOOM
PROG/ DIRECT
MEMO BANDMODE
STAT U S
RETURN
ANGLE AUDIO
SUB TITLE
SETUP
TONE /DIMMER
FUNCTIONSURROUNDINPUT MODETEST TONE
DVD
TUNER
CH
321
654
987
0
/
10
ENTER
MUTING
+
10
DISPLAY MENU
TOP MENU
TUNER TV / VCR
NTSC/PAL
SLEEP
TV IN
TUNING /
TV VOL
TV CH TV CH
VCR CH
AV AMPDVD
VCR PWR PWR
TV
PBC
CALL
SURROUNDSURROUND
PARARAMEAME TERTER
CH SELECT
CT RTPTYRDS
TV
DVD TUNER
VIDEO 1 VIDEO 2
BAND : Välja band FM/AM
MEMO : Förvalsminne
MODE : Välja FM auto-/monoläge
TUNER +/– : Inställning uppåt/nedåt
1~10, +10 : Siffertangenter för förval
RDS PTY TP
1 1 1
OFF
0
PTY : Tryck på denna tangent efter att du
valt “PTY” med RDS-tangenten för
att välja en av de 29
programtyperna.
CT : Använd det här för att ställa klockan
på ADV-500SD. Tryck på den här
tangenten när tidsangivelsen från
en RDS-station tas emot klart och
tydligt. “TIME” visas i 2 sekunder
och ADV-500SDs klocka ställs. “NO
DATA” visas om RDS-stationen inte
tillhandahåller någon tidsangivelse
och när utsändningen inte kan tas
emot klart och tydligt.
RT : Tryck på den här tangenten när du
tar emot RDS-stationer för att välja
frekvens-, PS- (eller stationsnamn),
PTY- eller RT-visning.
Lägg märke till att denna tangent
inte fungerar om mottagningen är
dålig.
Visningsläget ändras enligt följande
varje gång du trycker på denna
tangent.
PS
(eller stationnamn)
RT
PTY
1 1
0
Stationsnamnet visas med prioritet istället
för PS-bilden när en kanal vars
stationsnamn lagrats som förval ställs in.
0
9
FJÄRRKONTROLL
Den medföljande fjärrkontrollen (RC-973) kan användas inte bara för att styra den här enheten, utan även andra
DENON-kompatibla komponenter. Minnet har dessutom styrsignaler för andra fjärrkontroller, vilket betyder att
fjärrkontrollen kan användas för att fjärrstyra utrustning från andra tillverkare än DENON.
(1) Isättning av batterier
q Ta bort locket på fjärrkontrollens baksida.
w Lägg i tre R6P/AA-batterier i batterifacket. Vänd dem så som bilden visar.
e Sätt tillbaka locket.
Om batterierna
De batterier som används måste vara av typen R6P/AA.
Byt batterierna mot nya cirka en gång per år. Hur ofta batterierna behöver bytas beror dock på hur mycket
fjärrkontrollen används.
Byt batterierna mot nya om fjärrkontrollen inte kan användas för att styra apparaten, även om det har gått
kortare tid än ett år. (Batteriet som medföljer används endast för kontrollfunktioner. Byt ut det mot ett nytt
batteri så fort som möjligt.)
Var noga med att vända batterierna rätt. (Se “<” och “>” märkena inuti batterifacket.)
Undvik skador till följd av läckande batterivätska:
Blanda inte nya och gamla batterier.
Blanda inte batterier av olika slag.
Batterierna får inte kortslutas, tas isär, hettas upp eller kastas i öppen eld.
Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
Rengör batterifacket noga och lägg i nya batterier om batterierna börjar läcka.
Ha nya batterier klara så att du kan byta urladdade batterier på en gång när det behövs.
(2) Använda fjärrkontrollen
S
T
AN
D
B
Y
D
V
D
P
.
S
C
A
N
D
E
X
TITLE
C
H
P
D
V
D
S
U
R
R
O
U
N
D
R
E
C
E
I
V
E
R
A
D
V
-
5
0
0
S
D
P
H
O
N
E
S
M
A
S
T
E
R
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
M
E
M
O
R
Y
B
A
N
D
F
M
M
O
D
E
T
O
N
E/D
IM
M
E
R
F
U
N
C
T
I
O
N
O
N
/
S
T
A
N
D
T
U
N
I
N
G
P
R
O
G
R
E
S
S
I
V
E
S
C
A
N
S
U
R
R
O
U
N
D
M
O
D
E
+
-
+
-
+
-
-
+
-
+
R
C
-
9
7
3
A
/ V
A
-
B
R
E
P
E
A
T
O
N
O
F
F
R
E
P
E
A
T
R
A
N
D
O
M
C
L
E
A
R
Z
O
O
M
P
R
O
G
/
D
I
R
E
C
T
M
E
M
O
B
A
N
D
M
O
D
E
S
T
A
T
U
S
R
E
T
U
R
N
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
S
E
T
U
P
T
O
N
E
/
D
I
M
M
E
R
F
U
N
C
T
I
O
N
S
U
R
R
O
U
N
D
I
N
P
U
T
M
O
D
E
T
E
S
T
T
O
N
E
D
V
D
T
U
N
E
R
C
H
3
2
1
6
5
4
9
8
7
0
/
1
0
E
N
T
E
R
M
U
T
I
N
G
+
1
0
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
T
U
N
E
R
T
V
/
V
C
R
N
T
S
C
/
P
A
L
S
L
E
E
P
T
V
I
N
T
U
N
I
N
G
/
T
V
V
O
L
T
V
C
H
T
V
C
H
V
C
R
C
H
A
V
A
M
P
D
V
D
V
C
R
P
W
R
P
W
R
T
V
P
B
C
C
A
L
L
S
U
R
R
O
U
N
D
SURROUND
PA
R
ARA
M
E
AMET
E
R
TER
C
H
S
E
L
E
C
T
C
T
R
T
P
T
Y
R
D
S
T
V
D
V
D
T
U
N
E
R
V
I
D
E
O
1
V
I
D
E
O
2
-
+
-
+
-
-
+
M
E
M
O
B
A
N
D
M
O
D
E
R
E
T
U
R
N
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
3
2
1
6
5
4
9
87
0
/
1
0
E
N
T
E
R
+
1
0
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
T
V
I
N
T
V
C
H
T
V
C
H
V
C
R
P
W
R
P
W
R
T
V
C
A
L
L
-
+
-
+
-
-
+
M
E
M
O
B
A
N
D
M
O
D
E
R
E
T
U
R
N
A
N
G
L
E
A
U
D
I
O
S
U
B
T
I
T
L
E
32
1
6
5
4
9
8
7
0
/
1
0
E
N
T
E
R
+
1
0
D
I
S
P
L
A
Y
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
T
V
I
N
T
V
C
H
T
V
C
H
V
C
R
P
W
RP
W
R
T
V
C
A
L
L
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på
apparaten. Se bilden.
Fjärrkontrollen kan användas på ett avstånd av upp
till cirka 7 m rakt framför apparaten. Räckvidden
förkortas dock om det finns några föremål i vägen
eller om fjärrkontrollen inte hålls rakt framför
apparaten.
Fjärrkontrollen kan användas i en vinkel av upp till
cirka 30 grader i förhållande till fjärrkontrollsensorn.
Cirka 7 m
30°
30°
qw e
OBSERVERA:
Fjärrkontrollen kan vara svår att använda om fjärrkontrollsensorn utsätts för direkt solljus eller starkt konstljus.
Tryck inte på tangenterna på fjärrkontrollen och apparaten samtidigt. Detta kan leda till funktionsstörningar.
Neonskyltar och annan apparatur som sänder ut pulsljus i närheten kan orsaka funktionsstörningar. Ställ därför
inte anläggningen i närheten av sådan utrustning.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Denon SC-A500SD and is the answer not in the manual?

Denon SC-A500SD Specifications

General IconGeneral
BrandDenon
ModelSC-A500SD
CategoryHome Theater System
LanguageEnglish

Related product manuals