EasyManuals Logo

APRILIA RS 125 - 2008 User Manual

APRILIA RS 125 - 2008
167 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
Rear brake pedal adjustment
(03_03)
The brake pedal (5) is ergonomically
positioned when the vehicle is construct-
ed. If necessary, the height of the brake
pedal (5) can be personalized:
Loosen the locknut (1).
Completely unscrew the brake
adjuster (2).
Completely screw in the locknut
(3) on the pump drive rod (4).
Completely screw in the pump
drive rod (4) and then loosen it
by 3 or 4 turns.
Tighten the brake adjuster (2)
until the brake lever (5) is at the
desired height.
Block the brake adjuster (2) us-
ing the locknut (1).
Unscrew the pump drive rod (4)
and place it in a position where
it touches the pump piston.
Screw in the pump drive rod so
as to guarantee a minimum
clearance of 0.020 - 0.040 in
(0,5 - 1 mm) between the pump
drive rod (4) and the pump pis-
ton.
MAKE SURE THAT THE LEVER HAS
ALL OF ITS PLAY, TO BE SURE THAT
THE BRAKE DOES NOT REMAIN AC-
TIVATED, WHICH CAN CAUSE PRE-
Réglage pédale de frein arrière
(03_03)
La pédale de frein (5) a été positionnée
de manière ergonomique en phase d'as-
semblage du véhicule. Si nécessaire, on
peut toutefois personnaliser la hauteur
de la position de la pédale de frein (5) :
Desserrer le contre-écrou (1).
Dévisser complètement le régu-
lateur du frein (2).
Serrer complètement le contre-
écrou (3) sur la tige de comman-
de de la pompe (4).
Serrer complètement la tige de
commande de la pompe (4),
puis la dévisser de 3-4 tours.
Serrer le régulateur du frein (2)
jusqu'à porter la pédale de frein
(5) à la hauteur souhaitée.
Bloquer le régulateur du frein (2)
à l'aide du contre-écrou (1).
Dévisser la tige de commande
de la pompe (4) et la porter en
contact avec le piston de la
pompe.
Revisser la tige pour garantir un
jeu minimum de 0,020 - 0,040 in
(0,5 - 1 mm) entre la tige de
commande de la pompe (4) et le
piston de la pompe.
S'ASSURER DE LA PRÉSENCE DE
COURSE À VIDE DANS LE LEVIER,
64
3 Use / 3 L’utilisation

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the APRILIA RS 125 - 2008 and is the answer not in the manual?

APRILIA RS 125 - 2008 Specifications

General IconGeneral
BrandAPRILIA
ModelRS 125 - 2008
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals