Español – 5
3
CONEXIONES ELÉCTRICAS
¡ATENCIÓN!
– Todas las conexiones eléctricas deben efectuarse en ausencia de
alimentación eléctrica.
– Las operaciones de conexión deben ser ejecutadas por personal
cualicado.
–Enlalíneaeléctricadealimentaciónesnecesarioinstalarundispositivoque
asegureladesconexióncompletadelaautomatizacióndelared.Estedispo-
sitivo debe estar provisto de contactos que tengan una distancia de apertura
quepermitaladesconexióncompleta,segúnlascondicionesdescritasenla
categoríadesobretensiónIII,deconformidadconlasnormasdeinstalación.
Encasodenecesidad,estedispositivogarantizaunadesconexiónrápiday
segura de la alimentación; por lo tanto, debe montarse en una posición de
la automatización que esté a la vista. Por el contrario, si se lo monta en una
posiciónnovisible,hayqueinstalarunsistemaquebloqueeunaconexión
accidentalonoautorizadadelaalimentación,andeevitarcualquiersitua-
ciónpeligrosa.Eldispositivodedesconexiónnosesuministrajuntoconel
producto.
– Selección de la tensión de alimentación:
La central puede funcionar correctamente en alimentación trifásica o
monofásica(veresquemasdeconexión)contensionesde400Vo230V.
Laconguraciónpredeterminadaesparaunatensióndealimentacióntrifási-
ca400V.
Paraseleccionarlaalimentación monofásica230Vseguir lasinstrucciones
delcapítulo3.2
3.1 - Conexión del cable de alimentación trifásica
Pararealizarlaconexióneléctricaconsultarlag. 3.
AlosbornesL1,L2,L3yalbornePEseconectaunaclavijaCEEde16A.
3.2 - Conexión del cable de alimentación monofásica
Pararealizarlaconexióneléctricaconsultarlag. 4.
AlosbornesL1,L3yalbornePEseconectaunaclavijaSchuko.
3.3 - Cambio de alimentación mediante jumper
La alimentación de la central se puede modicar mediante jumper de la
siguiente manera (g. 5)
01. Quitarlatapasuperior
02. Extraereljumper(posiciónpredeterminada3x400V)medianteunapinza
con picos
03. Colocareljumper(1x230V)
04. Colocar la tapa superior
3.4 - Descripción de las conexiones eléctricas (g. A): alimen-
tación, dispositivos de seguridad, mando y accesorios
Enlasentradas8,9,10,11esposibleconectardispositivosdemandocon
contactosdetipo“NormalmenteAbierto”(NA)o“NormalmenteCerrado”(NC).
Es posible utilizar una de estas entradas o una combinación entre ellas, ade-
másdelasentradasSTOP,paraconectar,porejemplo,unabotoneraexterna
o un interruptor con cable conectado al techo.
PUSH BUTTONS-entradaparalaconexióndelabotoneradelatapade
la caja.
ENCODER -entradapara la conexión del cableado del topeelectrónico
(encoder Nice). No utilizable en esta versión.
COMMON (8)-entradaa24VcccomúnparalasentradasOPEN,CLOSE
e ING1 y positivo para la tensión a los servicios.
OPEN (9) - entrada para dispositivos que accionan el movimiento sólo de
apertura;esposibleconectarcontactosdetipo“NormalmenteAbierto”.
CLOSE (10) - entrada para dispositivos que accionan el movimiento sólo de
cierre;esposibleconectarcontactosdetipo“NormalmenteAbierto”.
ENT1-photo- (11) - entrada Normalmente Cerrada (NC) para dispositivos
que accionan el movimiento de la automatización. Si esta entrada se progra-
ma con el programador Nice Oview, es posible obtener los siguientes modos
defuncionamiento:
– Paso-paso
– Apertura parcial
– Abrir
– Cerrar
–Foto(default)
–Foto1
– Stop en apertura
– Stop en cierre
Consultar las instrucciones de programación y la descripción de las funcio-
nesdisponiblesenlaschasOviewparaDPRO500.
STOP - entrada para dispositivos que detienen el movimiento en curso; co-
nectarcontactosdetipo“NormalmenteCerrado”.
SAFE-entradaparalaconexióndeldispositivodeproteccióntérmicadel
motor. ¡ATENCIÓN! - Se utiliza sólo para los motores con topes mecánicos.
Dejar“noconectado”enlosmotorescontopeelectrónico.
LIMIT SWITCH-entradaparalaconexióndelostopesmecánicos.
(1) Común topes
(2)fcabre
(3)pre-topecierra
(4)fccierra
STOP - entrada para la conexión de bandas sensibles resistivas (8k2) u
ópticas (OSE), como se ilustra a continuación (g. 6):
ConexiónOSE:
- 5 Òpositivo12Vcc(+)(conductoresmarrones)
-6Ò señal (S) (conductores verdes)
- 7 Ò negativo GND (-) (conductores blancos)
Conexión8k2:
-Conectarlaresistenciade8,2kΩentrelosbornes6(señal-S)y7(ne-
gativo - GND)
IBT4N-entradaparalaconexióndelprogramadorOviewconeladaptador
IBT4N.ATENCIÓN-desconectarlaalimentaciónantesdeconectar/desco-
nectar el programador.
ANTENA
-entradadeconexióndelaantenapararadiorreceptor(nota:
la antena está incorporada en los intermitentes Nice LUCY B, MBL, MLBT).
OUT (CONECTOR PARA NDA040) - conector para tarjeta suplementaria
NDA040queañadedossalidasdecontactoslimpios.Estassalidassepue-
den programar con el programador Nice Oview. Consultar las instrucciones
de programación y la descripción de las funciones disponibles en el manual
delatarjetasuplementariaNDA040.
MOTOR-salidaparalaconexióndelmotortrifásicoomonofásico.
Paramotoresmonofásicos:
U - común
V - abre
W - cierra
LINE-entradaparalaconexióndelaalimentacióneléctrica.
L1-L2-L3:conexiónTRIFÁSICA
L1-L3:conexiónMONOFÁSICA
PE-entradaparalaconexióndetierraparalacentraldemandoylos
motores.
¡IMPORTANTE!
Se recomienda NO conectar dispositivos o
accesorios no expresamente indicados en este
manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los
daños que pueden ocasionarse al utilizar los
distintos dispositivos del sistema de manera
inadecuada y no conforme a lo indicado en este
manual de instrucciones.
Para más información dirigirse al servicio de
asistencia Nice.
3.5 - Conexiones eléctricas de la central de mando
¡ATENCIÓN! - Todas las conexiones eléctricas deben efectuarse en
ausencia de alimentación eléctrica de red.
Despuésdejar lacajadelacentraldemando yprepararlosoriciospara
elpasodeloscableseléctricos(verelapartado2.3),realizarlasconexiones
eléctricasdelasiguientemanera:
01. Conectarprimeroelcabledealimentacióneléctrica:
-paralalíneatrifásicaverelapartado3.1ylag. 3
-paralalíneamonofásicaverelapartado3.2ylag. 4
02. Luegoconectarelcableeléctricoprovenientedelmotor:
- Motor con tope mecánico (g. 7)
03. Por último, conectar los cables eléctricos de los accesorios
consultando la g. Ayelapartado3.3.
Nota – Para facilitar las conexiones de los cables es posible extraer los
bornes de sus alojamientos.