CELLULES DE REFROIDISSEMENT | NOTICE D’UTILISATION | FR
47
INTRODUCTION Pag.48
USAGE DU MANUEL Pag.48
CONSERVATION DU MANUEL Pag.48
DESCRIPTION Pag.49
1 POSITIONNEMENT DE LA CELLULE Pag.50
1.1 TRANSPORT Pag.50
1.2 DÉCHARGEMENT CELLULE / DIMENSION / POIDS Pag.50
1.3 EMBALLAGE Pag.50
1.4 EVACUATION DES EAUX DE CONDENSATS Pag.50
1.5 POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE DES PIEDS Pag.51
1.6 INSTALLATION À L’INTÉRIEUR DU POINT DE VENTE Pag.51
1.7 DISTANCE MINIMUM DE LA CELLULE AU MUR Pag.52
1.8 CELLULE AVEC UNITÉ RÉFRIGÉRANTE INCORPORÉE Pag.52
1.9 CELLULE AVEC UNITÉ À DISTANCE Pag.52
2 CONNEXION ÉLECTRIQUE ET EMPLACEMENT Pag.53
2.1 PUISSANCE ÉLECTRIQUE Pag.53
2.2 MISE EN MARCHE Pag.53
3 NETTOYAGE Pag.54
3.1 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE LA CELLULE Pag.54
3.2 NETTOYAGE DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE Pag.55
3.3 NETTOYAGE DU CONDENSATEUR Pag.55
4 AVERTISSEMENTS D’USAGE Pag.56
4.1 DEGIVRAGE MANUEL Pag.56
4.2 CHARGEMENT DE PRODUITS ALIMENTAIRES ET CONSER-VATION Pag.56
4.3 PROCEDURE DE MISE EN MARCHE DE LA MINICELLULE DE REFROIDISSEMENT Pag.59
4.4 DUREE (EN MOIS) DE CONSERVATION DES ALIMENTS REFROIDIS Pag.60
5 TEMPS DE REFROIDISSEMENT Pag.61
6 PANNEAU DE COMMANDE Pag.62
6.1 DESCRIPTION Pag.62
6.2 INTERFACE Pag.63
6.3 ALARME Pag.64
6.4 RÉGLAGES Pag.65
7 MANUTENTION - GESTION DE DÉCHETS - ELIMINATION DES MATERIAUX Pag.66
7.1 CONTROLES PERIODIQUES Pag.66
7.2 REMPLACEMENT DU MOTEUR VENTILATEUR Pag.66
7.3 REMPLACEMENT D’UN COMPRESSEUR / gaz réfrigérant Pag.66
7.4 ELIMINATION DE MATERIAUX ET GESTION DES DECHETS Pag.66
7.5 COMMANDER LES PIECES DETACHEES Pag.66
8 MESSAGES D’ERREUR ET SOLUTIONS Pag.67
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Pag.133
DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION DE CONFORMITÈ- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
APPENDICE - 1 Pag.134
TARGHETTA IDENTIFICAZIONE PRODOTTO - PRODUCT IDENTIFICATION PLATE - ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT - DAS PRODUKT-
TYPENSCHILD - TARJETA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO - PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PRODUTO
APPENDICE - 2 Pag.136
MISURE D’INGOMBRO E PESI - PACKAGING DIMENSIONS AND WEIGHT - ENCOMBREMENT ET POIDS - PESOS Y MEDIDAS
APPENDICE - 3 Pag.139
TEST DIELETTRICO - DIELECTRIC TEST - TEST DIÉLECTRIQUE - DIELEKTRISCHE TEST - PRUEBA DIELÉCTRICA - DIELÉCTRICA TESTE
APPENDICE - 4 Pag.139
ATTREZZATURA CON GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA -
EQUIPMENT WITH FLUORINATED GREENHOUSE GASES - ÉQUIPEMENT
AVEC GAZ À EFFET DE SERRE FLUORÉ - AUSRÜSTUNG MIT FLUORIERTEN TREIBHAUSGASEN -
EQUIPO CON GASES FLUORADOS CON
EFECTO INVERNADERO -
EQUIPAMENTO COM GASES FLUORADOS COM EFEITO DE ESTUFA
APPENDICE - 5 Pag.140
RIEPILOGO SCHEMI ELETTRICI ABBATTITORI - BLAST CHILLERS ELECTRICAL DIAGRAMS - RÉSUMÉ DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES -
ZUSAMMENFASSUNG SCHALTPLÄNE - RESUMEN DIAGRAMAS ELÉCTRICOS - RESUMO FIAÇÃO ELÉTRICA