EasyManuals Logo

Yamaha 2003 yz85 User Manual

Yamaha 2003 yz85
506 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #443 background imageLoading...
Page #443 background image
5 - 59
CHAS
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur arrière est équipé dun réser-
voir indépendant contenant de lazote sous
haute pression. Afin d’éviter tout danger
d’explosion, lire attentivement les informations
ci-dessous avant de manipuler lamortisseur
arrière.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages matériels ou corporels résultant
d’une mauvaise manipulation.
1. Ne jamais essayer de démonter le cylindre
ou le réservoir.
2. Ne jamais jeter un amortisseur usagé au feu
ou lexposer à une chaleur intense. Lamor-
tisseur arrière risque dexploser en raison
de la dilatation de lazote et/ou de lendom-
magement de la durit.
3. Veiller à nendommager aucune partie du
servoir de gaz. Un réservoir endommagé
affectera la capacité damortissement ou
entraînera un mauvais fonctionnement.
4. Veiller à ne pas rayer la surface de contact
de la tige de piston avec le cylindre afin
d’éviter tout risque de fuite dhuile.
5. Ne jamais essayer denlever le bouchon du
fond du réservoir dazote. Il est très dange-
reux denlever ce bouchon.
6. Pour la mise au rebut de lamortisseur, sui-
vre les instructions spécifiques.
REMARQUES SUR LA MISE AU REBUT
(CONCESSIONNAIRES YAMAHA
UNIQUEMENT)
Avant de mettre lamortisseur au rebut, ne pas
oublier d’évacuer lazote par la soupape 1. Mettre
des lunettes pour se protéger du gaz et/ou des parti-
cules de métal qui s’échappent.
AVERTISSEMENT
Confier la mise au rebut dun amortisseur
endommagé ou usé à un concessionnaire
Yamaha.
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
HANDHABUNGSHINWEIS
WARNUNG
Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoßdämp-
fer die folgenden Erläuterungen sorgfältig
durchlesen und die gegebenen Vorsichts-
maßregeln befolgen.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
r Unfälle, Verletzungen oder Schäden, die
auf unsachgemäße Behandlung des Stoß-
mpfers zurückzuführen sind.
1. Den Stoßdämpfer unter keinen
Umständen öffnen oder manipulieren.
2. Den Stoßdämpfer vor Hitze und offe-
nen Flammen schützen. Der hitzebe-
dingte Druckanstieg kann eine
Explosion des Stoßdämpfers bewir-
ken.
3. Den Gaszylinder vor Verformung und
Beschädigung schützen. Ein defor-
mierter Zylinder vermindert die Dämpf-
wirkung.
4. Die Kontaktfläche zwischen Dämpfer-
rohr und Zylinder nicht zerkratzen, da
sonst Öl austreten kann.
5. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN die
Schraube an der Unterseite des Gaszy-
linders lösen.
6. Den Stoßdämpfer sachgemäß entsor-
gen.
HINWEIS ZUR ENTSORGUNG (nur Yamaha-
ndler)
Vor der Entsorgung des Stoßdämpfers muß
der Gasdruck in dessen Innerem über das
Ventil 1 vollständig abgebaut werden. Unbe-
dingt eine Schutzbrille tragen, um Augenver-
letzungen durch ausströmendes Gas oder
umherfliegende Metallspäne zu vermeiden.
WARNUNG
Den Stoßdämpfer vom Yamaha-Händler
entsorgen lassen.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha 2003 yz85 and is the answer not in the manual?

Yamaha 2003 yz85 Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
Model2003 yz85
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals