EasyManuals Logo

Yamaha 2003 yz85 User Manual

Yamaha 2003 yz85
506 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #489 background imageLoading...
Page #489 background image
TUN
glage du ressort après remplacement
La suspension arrière pouvant influencer le réglage
de la fourche avant; il convient donc d’équilibrer
l’arrière et lavant de la machine (la position, etc.)
avant deffectuer le réglage de la fourche avant.
1. Ressort mou
En général, un ressort mou offre une sensation
de conduite douce. La force de rebond tend à
être plus forte et la fourche avant peut senfon-
cer plus profondément lors de la conduite sur
des routes cahoteuses.
glage dun ressort mou:
gler la force de rebond.
visser dun ou deux déclics.
gler la force de compression.
Visser dun ou deux déclics.
2. Ressort dur
En principe, un ressort dur offre une sensation
de conduite dure. La force de rebond a tendance
à saffaiblir, entraînant une perte de la sensation
de contact avec la surface de la route ou des
vibrations du guidon.
glage dun ressort dur:
gler la force de rebond.
Visser dun ou deux déclics.
gler la force de compression.
visser dun ou deux déclics.
È
Ressort recommandé en fonction du poids
É
Poids du motocycliste
1
Mou
2
Standard
3
Dur
REGLAGE
EINSTELLUNG
Einstellung der Feder nach dem Feder-
wechsel
Da die Einstellung der Teleskopgabel leicht
durch die Hinterradfederung beeinflusst wird,
ist darauf zu achten, daß beim Einstellen der
Teleskopgabel Vorder- und Hinterradfederung
aufeinander abgestimmt bleiben (hinsichtlich
Position etc.).
1. Weiche Feder
Eine weiche Feder bewirkt prinzipiell ein wei-
ches Fahrgefühl. Die Zugstufendämpfung ist
stärker, und die Gabel sinkt bei einer Reihe
von Vertiefungen zunehmend tiefer ein.
Weiche Feder einstellen:
Zugstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten herausdrehen.
Druckstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten hineindrehen.
2. Harte Feder
Eine harte Feder bewirkt prinzipiell ein har-
tes Fahrgefühl. Die Zugstufendämpfung
wird schwächer, und es kann neben Vibra-
tionen im Lenker ein Gefühl mangelnden
Fahrbahnkontaktes entstehen.
Harte Feder einstellen:
Zugstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten hineindrehen.
Druckstufendämpfung einstellen.
1 oder 2 Rasten herausdrehen.
È
Leistungsbereich der Feder nach Gewicht
É
Gewicht des Fahrers
1
Weich
2
Normal
3
Hart
7 - 13

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha 2003 yz85 and is the answer not in the manual?

Yamaha 2003 yz85 Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
Model2003 yz85
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals