OPERAZIONI DI MANUTENZIONE PERIODICA E DI MESSA A PUNTO /
OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PERIODICO
Y DE PUESTA A PUNTO
/ SERVICE AND SETTING UP
2 - 40
2.22 PARES DE APRIETE 2.22 DRIVING TORQUES2.22 COPPIE DI SERRAGGIO
Componente /
Componentes
/ Component Nm kgm
Vite serraggio morsetto forcella - perno ruota anteriore (M6) /
Tornillo apretamiento abrazadera horquilla - perno
rueda delantera (M6)
/ Front wheel fork - pin clamp fastening screw (M6)
12 1,2
Dado perno ruota anteriore (M12) /
Tuerca perno rueda delantera (M12)
/ Front wheel pin nut (M12) 50 5
Vite fissaggio pinza freno anteriore (M8) /
Tornillo fijación zapatas freno delantero (M8)
/ Front brake calliper
fastening screw (M8)
27 2,7
Vite raccordo tubazione - pinza freno (M10) /
Tornillo empalme tubos - zapatas freno (M10)
/ Brake pipe-calliper
connection screw (M10)
18,5 1,85
Valvola di sfiato pinza freno (M8) /
Válvula de purga zapatas freno (M8)
/ Brake calliper air valve (M8) 14 1,4
Vite fissaggio disco freno anteriore (M8) (montare con LOCTITE
®
270) /
Tornillo fijación disco freno
delantero (M8)
(Instale con LOCTITE
®
270)
/ Front brake disc fastening screw (M8) (Fit with LOCTITE
®
270)
27 2,7
Vite serraggio morsetto piastra forcella - steli (M8) /
Tornillo apretamiento abrazadera placa horquilla - varillas
(M8)
/ Fork plate - rods clamp fastening screw (M8)
25 2,5
Controdado autobloccante cannotto sterzo (M36) /
Contratuerca de seguridad manguito dirección (M36)
/
Steering tube self-locking nut (M36)
110 11
Vite fissaggio manubrio (M10) /
Tornillo fijación manillar (M10)
/ Handlebar fastening screw (M10) 35 3,5
Vite contrappesi manubrio (M6) /
Tornillo contrapesos manillar (M6)
/
Handlebar counterweight screw (M6)
9 0,9
Vite fissaggio morsetto pompa freno (M6) /
Tornillo fijación enganche bomba - palanca freno (M6)
/ Brake lever-
pump coupling fastening screw (M6)
9 0,9
Vite raccordo tubazione - pompa freno (M10) /
Tornillo empalme tubos - bomba freno (M10)
/ Brake pump-pipe
connection screw (M10)
18,5 1,85
Vite fissaggio cavalletto laterale (M10) /
Tornillo fijación caballete lateral (M10)
/ Side stand fastening
screw (M10)
35 3,5
Vite fissaggio cavalletto centrale (M10) /
Tornillo fijación caballete central (M10)
/ Central stand fastening screw
(M10)
35 3,5
Vite fissaggio flangia cavalletto - motore (M8) /
Tornillo fijación brida caballete - motor (M8)
/ Engine - stand
flange fastening screw (M8)
27 2,7
Dado fissaggio bielletta - telaio (M12) /
Tuerca fijación elemento de conexión - bastidor (M12)
/ Frame -
connection link fastening nut (M12)
50 5
Dado fissaggio bielletta - snodo (M12) /
Tuerca fijación elemento de conexión - articulación (M12)
/
Joint - connection link fastening nut (M12)
50 5
Dado fissaggio bielletta - motore (M12) /
Tuerca fijación elemento de fijación - motor (M12)
/ Engine -
connection link fastening nut (M12)
50 5
Dado fissaggio silent block - bielletta (M10) /
Tuerca fijación silent block - elemento de fijación (M10)
/
Connection link - silent block fastening nut (M10)
42 4,2
Vite fissaggio silent block - telaio (M10) /
Tornillo fijación silent block - bastidor (M10)
/ Frame - silent block
fastening screw (M10)
42 4,2
Dado fissaggio collettore di scarico (M8) /
Tuerca fijación colector de escape (M8)
/ Exhaust manifold fastening
nut (M8)
30 3
Vite fissaggio protezione silenziatore (M6) /
Tornillo fijación protección silenciador (M6)
/ Silencer protection
fastening screw (M6)
9 0,9
Dado fissaggio silenziatore di scarico - flangia silenziatore (M8) /
Tuerca fijación silenciador de escape - brida
silenciador (M8)
/ Silencer flange - exhaust silencer fastening nut (M8)
27 2,7
Vite fissaggio flangia silenziatore - motore (M8) /
Tornillo fijación brida silenciador - motor (M8)
/ Engine -
silencer flange fastening screw (M8)
27 2,7
Vite fissaggio flangia silenziatore - staffa pinza ammortizzatore (M8) /
Tornillo fijación brida silenciador -
abrazadera pinzas amortiguador (M8)
/ Shock absorber calliper bracket - silencer flange fastening screw (M8)
27 2,7
Vite fissaggio pinza freno posteriore (M8) /
Tornillo fijación zapatas freno trasero (M8)
/ Rear brake calliper
fastening screw (M8)
27 2,7
Vite fissaggio disco freno posteriore (M8) (montare con LOCTITE
®
270) /
Tornillo fijación disco freno
trasero (M8)
(Instale con LOCTITE
®
270) / Rear brake disc fastening screw (M8) (Fit with LOCTITE
®
270)
27 2,7
Vite inferiore fissaggio ammortizzatore (M8) /
Tornillo inferior fijación amortiguador (M8)
/ Shock absorber lower
fastening screw (M8)
20 2
Vite superiore fissaggio ammortizzatore (M8) /
Tornillo superior fijación amortiguador (M8)
/ Shock absorber
upper fastening screw (M8)
20 2
Dado ruota posteriore (M14) /
Tuerca rueda trasera (M14)
/ Rear wheel nut (M14) 110 11
Vite fissaggio maniglione passeggero (M8) /
Tornillo fijación asa pasajero (M8)
/ Passenger grab rail fastening
screw (M8)
27 2,7
Vite scarico liquido refrigerante (M16) /
Tornillo vaciado líquido refrigerante (M16)
/ Coolant drain screw (M16) 10 1
Tappo di scarico olio motore (M12) /
Tapón de vaciado aceite motor (M12)
/ Engine oil drain plug (M12) 13÷15 1,3÷1,5
Tappo filtro di fondo (M16) / Tapón filtro del fondo (M16) / Bottom filter plug (M16) 26÷30 2,6÷3
Vite sfiato valvola termostatica (vite autofilettante) / Tornillo de purga válvula thermoestática (tornillo
autorroscante) / Air screw thermal expansion valve (self-tapping screw)
4÷5 0,4÷0,5
Termistore liquido refrigerante (Fibro gas 10x1) (montare con LOCTITE
®
515) /
Thermistor líquido refrigerante
(Fibro gas 10x1) (instale con LOCTITE
®
515)
/ Coolant thermistor (Fibro gas 10x1) (fit with LOCTITE
®
515)
13÷15 1,3÷1,5
Vite fissaggio coperchietto filtro olio motore (M6) /
Tornillo fijación tapa filtro aceite motor (M6)
/ Engine oil filter
cover fastening screw (M6)
8÷12 0,8÷1,2
Tappo scarico olio trasmissione (M12) /
Tapón vaciado aceite transmisión (M12)
/
Transmission oil drain plug (M12)
13÷15 1,3÷1,5
Termointerruttore liquido refrigerante (M14) (montare con LOCTITE
®
572) / Termointerruptor liquido refrigerante
(M14) (instale con LOCTITE
®
572) / Coolant thermal switch (M14) (fit with LOCTITE
®
572)
20 2