EasyManuals Logo

Yamaha F75 User Manual

Yamaha F75
234 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #199 background imageLoading...
Page #199 background image
REMARQUE:
En prévision d’un remisage de longue durée,
il est recommandé de brumiser le moteur
avec de l’huile à brumiser. Contactez votre
revendeur Yamaha pour des informations
sur l’huile à brumiser et les procédures ap-
plicables à votre moteur hors-bord.
FMU30268
Nettoyage et mesures anticorrosion
1. Lavez les parties extérieures du moteur
hors-bord à l’eau douce et séchez-les
complètement. ATTENTION: Ne vapo-
risez pas d’eau dans l’entrée d’air.
[FCM01841]
Pour plus d’informations, voir
page 80.
2. Vaporisez les parties extérieures du mo-
teur hors-bord de “Yamaha Silicone Pro-
tectant”. ATTENTION: Ne vaporisez
pas ce produit pendant que le moteur
tourne. Ne le vaporisez pas non plus
à proximité du silencieux ni dans le
moteur. Vous risquez sinon de causer
des dommages au moteur.
[FCM01403]
3. Polissez le capot avec une cire non abra-
sive telle que la “Yamaha Silicone Wax”.
FMU28446
Rinçage du bloc de propulsion et
d’alimentation
Exécutez cette procédure juste après l’utili-
sation pour un rinçage en profondeur.
FCM01531
N’appliquez pas cette procédure pendant
que le moteur tourne. Vous risquez sinon
d’endommager la pompe à eau, ce dont il
peut résulter de graves dommages dus à
la surchauffe.
1. Après avoir arrêté le moteur, dévissez le
connecteur du tuyau d’arrosage du rac-
cord de la cuvette.
1. Raccord
2. Adaptateur de tuyau d’arrosage
3. Connecteur de tuyau d’arrosage
2. Vissez l’adaptateur de tuyau d’arrosage
sur un tuyau d’arrosage, qui est raccordé
à une alimentation en eau douce, et rac-
cordez-le ensuite au connecteur de
tuyau d’arrosage.
3. Le moteur étant coupé, ouvrez le robinet
d’eau et laissez l’eau s’écouler dans les
passages d’eau de refroidissement pen-
dant environ 15 minutes. Coupez l’eau et
débranchez l’adaptateur de tuyau d’ar-
rosage du connecteur de tuyau d’arro-
sage.
4. Réinstallez le connecteur du tuyau d’ar-
rosage sur le raccord de la cuvette. Ser-
rez fermement le connecteur.
ATTENTION: Ne laissez pas le con-
necteur du tuyau d’arrosage desserré
sur le raccord de la cuvette et ne lais-
Entretien
79
©2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F75

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F75 and is the answer not in the manual?

Yamaha F75 Specifications

General IconGeneral
Cylinders4
Fuel Induction SystemEFI (Electronic Fuel Injection)
Prop Shaft Horsepower75 hp
Full Throttle RPM Range5000-6000 RPM
Gear Ratio2.15:1
Starting SystemElectric
Engine Type4-stroke
Alternator Output25A
Steering Angle35° from center, either direction
Shaft Length20 in., 25 in.
Fuel Tank CapacityN/A (External)
Recommended FuelRegular Unleaded (Minimum Pump Octane 87)
Warranty3-Year Limited Warranty

Related product manuals