EasyManuals Logo

Yamaha F75 User Manual

Yamaha F75
234 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #200 background imageLoading...
Page #200 background image
sez pas pendre le tuyau en cours de
fonctionnement normal. De l’eau ris-
que sinon de s’écouler par le connec-
teur au lieu de refroidir le moteur, ce
qui peut provoquer une grave sur-
chauffe. Veillez à ce que le connec-
teur soit correctement serré sur le
raccord après avoir rincé le moteur.
[FCM00542]
REMARQUE:
Lorsque vous rincez le moteur alors que le
bateau est à l’eau, relevez le moteur hors-
bord jusqu’à ce qu’il soit complètement
hors de l’eau pour obtenir de meilleurs ré-
sultats.
Pour les instructions de rinçage du systè-
me de refroidissement, voir page 76.
FMU44342
Nettoyage du moteur hors-bord
Lors du nettoyage du moteur hors-bord, le
capot supérieur doit être installé.
1. Lavez l’extérieur du moteur hors-bord à
l’eau douce. ATTENTION: Ne vapori-
sez pas d’eau dans l’entrée d’air.
[FCM01841]
1
ZMU07861
1. Entrée d’air
2. Vidangez complètement l’eau de refroi-
dissement du moteur hors-bord. Net-
toyez soigneusement le corps du mo-
teur.
FMU28462
Contrôle des surfaces peintes du mo-
teur hors-bord
Vérifiez la présence de griffes, d’éclats et
d’écaillements de la peinture sur le moteur
hors-bord. Les zones de peinture endomma-
gées sont davantage susceptibles de se cor-
roder. Si nécessaire, nettoyez et peignez ces
zones. De la peinture de retouche est dispo-
nible auprès de votre distributeur Yamaha.
FMU44950
Entretien périodique
FWM01872
Ces procédures nécessitent des compé-
tences mécaniques, de l’outillage et di-
verses fournitures. Si vous ne disposez
pas des compétences, de l’outillage ni
des fournitures spécifiques pour effec-
tuer une procédure de maintenance, fai-
tes-la exécuter par un revendeur Yamaha
ou toute autre mécanicien qualifié.
Les procédures impliquent le démontage
du moteur et l’exposition de pièces dan-
gereuses. Pour réduire le risque de bles-
sures par des pièces mobiles, brûlantes
ou électriques:
Coupez le moteur et gardez la (les)
clé(s) et le cordon de coupe-circuit du
moteur sur vous lorsque vous effectuez
la maintenance, sauf spécification con-
traire.
Les interrupteurs de trim fonctionne-
ment même lorsque la clé de contact est
coupée. Veillez à ce que les personnes
se tiennent à l’écart des interrupteurs
lorsque vous travaillez sur le moteur.
Lorsque le moteur est relevé, restez à
l’écart de la zone située sous le moteur
ou entre le moteur et le support de fixa-
tion. Assurez-vous que personne ne se
Entretien
80
©2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F75

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F75 and is the answer not in the manual?

Yamaha F75 Specifications

General IconGeneral
Cylinders4
Fuel Induction SystemEFI (Electronic Fuel Injection)
Prop Shaft Horsepower75 hp
Full Throttle RPM Range5000-6000 RPM
Gear Ratio2.15:1
Starting SystemElectric
Engine Type4-stroke
Alternator Output25A
Steering Angle35° from center, either direction
Shaft Length20 in., 25 in.
Fuel Tank CapacityN/A (External)
Recommended FuelRegular Unleaded (Minimum Pump Octane 87)
Warranty3-Year Limited Warranty

Related product manuals