EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>HMS1070

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #110 background imageLoading...
Page #110 background image
110 LT
Bet kokiomis aplinkymis reikėtų vengti tokių
situacijų: pirmalaikio pjovimo proceso nutraukimo
(obliavimo, kai apimamas ne visas ruošinio ilgis;
nelygių medienos dalių, kurios netolygiai priglunda
prie pastūmos stalo, obliavimo).
Dėmesio! Jei pagrindinė tinklo jungtis yra blogos
būks, įjungiant įrenginį, gali įvykti trumpasis
jungimas. Tai gali turėti įtakos ir kitoms funkci-
joms (pvz., gali įsižiebti kontrolinės lemputės). Jei
atsirastų pagrindinės tinklo jungties sutrikimų, dėl
pagalbos ir informacijos kreipkitės į vietos elektros
tiekėją.
Liekamosios rizikos
Nors ir naudojant pagal paskirtį, galimi tam tikri
liekamosios rizikos veiksniai. Dėl reikalingos dar
eigos galimi tokie sužalojimai:
m ĮSPĖJIMAS! Pavojus susaloti!
pirštų ir rankų, prisilietus prie obliavimo staklių pei-
lių veleno neuždengtose srityse, keičiant įrankius;
be to, jie / jos gali būti prispausti atidarant apsau-
ginį uždangalą.
Akių sužalojimai
įstūmimo ir išleidimo angoje
dėl pavojingos atatrankos
Pavojus dėl elektros srovės netinkamai prijungus
elektros linijas.
eksploatuojant be išsiurbimo įtaiso arba drožlių
maišo, gali susidaryti sveikatai kenksmingų me-
džio dulkių.
dėl išsviedžiamų dal
Dėl ruošinyje esančių metalinių dalių gali atšipti
arba būti sugadinti peiliai.
kvėpavimo takų dirginimas, jei naudojamas tinka-
mas respiratorius nuo dulkių;
m ĮSPĖJIMAS! Klausos sutrikdymas!
Būnant ilgesnį laiką šalia veikiančio įrenginio, gali
būti sutrikdyta klausa. Naudokite klausos apsau-
gą!
Neakivaizdžių liekamųjų rizikų gali kilti net ir laikantis
naudojimo instrukcijos.
Įspėjimas! Eksploatuojant šis elektrinis įrankis sudaro
elektromagnetinį lauką. Tam tikromis aplinkybėmis šis
laukas gali veikti aktyvius arba pasyvius medicininius
implantus. Norint sumažinti rimtų arba mirtinų sužalojimų
pavojų, prieš naudojant elektrinį įtaisą, asmenims su me-
dicininiais implantais rekomenduojame pasikonsultuoti
su savo gydytoju arba medicininių implantų gamintoju.
Elgsena avariniu atveju
Imkitės sužalojimui reikalingų atitinkamų pirmosios
pagalbos priemonių ir kuo skubiau iškvieskite kvali-
kuotą gydytoją.
Apsaugokite nukentėjusįjį nuo kitų sužalojimų ir pa-
likite jį ramybėje. Galimam nelaimingam atsitikimui
visada netoliese darbo vietoje reikia turėti vaistinė
pagal DIN 13164. Iš vaistinėlės paimtą medžiagą iš
karto vėl papildykite. Kai prašote pagalbos, nurody-
kite šiuos duomenis:
1. Nelaimingo atsitikimo vieta
2. Nelaimingo atsitikimo rūšis
3. Sužeistųjų skaičius
4. Sužalojimų rūšis
6. Techniniai duomenys
Techninė informacija
Peilių skaičius
2 vienetai
Obliavimo blokas rpm
8500 1/min
Išmatavimai
970 x 490 x 485 mm
Svoris
30 kg
Techninė informacija
– Obliavimas
Maksimalus
obliuojamas plotis
254 mm
Maksimalus nuėmimo
sluoksnis
2 mm
Pjovimo ribotuvas
I x A
635 x 127 mm
Pjovimo ribotuvo
posvyrio kampas
0°13
Obliavimo stalo
išmatavimai
920 x 264mm
Techninė informacija – Reismusavimas
Maksimalus
obliuojamas plotis
254 mm
Maksimalus
obliuojamas storis
120 mm
Maksimalus nuėmimo
sluoksnis
2 mm
Reismuso stalo
išmatavimai
250 x 254 mm
Varantysis mechanizmas
Variklis V/Hz
230V / 60 Hz
Sunaudojama
energija P1
1500 W
Galimi pakitimai!
Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vers buvo nustatytos pagal
EN 61029.
Garso slėgio lygis L
pA
89 dB(A)
Neapibrėžtis K
pA
3 dB
Garso galios lygis L
WA
93 dB(A)
Neapibrėžtis K
WA
3 dB
Naudokite klausos apsaugą.
l triukšmo galima prarasti klausą.
Visiškai sumažinkite triukšmo susidarymą ir
vibraciją!
Naudokite tik nepriekaištingos būks prietaisus.
Reguliariai techniškai priūrėkite ir valykite prietai-
są.
Savo darbo podį pritaikykite prie prietaiso.
Neperkraukite prietaiso.
Jei reikia, leiskite prietaisui atvėsti.
Išjunkite prietaisą, kai jis nebenaudojamas.
Mūvėkite pitines.
7. Pasiruošimas darbui
Prieš naudodami kaskart patikrinkite:
Ar tinkamai veikia įj./išj. jungiklis, įsk. avarinį išjun-
giklį (jei yra)

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals