EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Planer>HMS1070

Scheppach HMS1070 Translation From The Original Instructions

Scheppach HMS1070
Go to English
248 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #114 background imageLoading...
Page #114 background image
114 LT
To priežastys gali būti:
prispaudimo vietos, kai prijungimo laidai nutiesia-
mi pro langus arba durų plyšius;
sulenkimo vietos netinkamai pritvirtinus arba nu-
tiesus prijungimo laidą;
įpjovimo vietos pervažiavus prijungimo laidą;
izoliacijos pažeidimai plėšus iš sieninio kištuki-
nio lizdo;
įtrūkimai l izoliacijos senėjimo.
Tokių pažeistų elektros prijungimo laidų negalima
naudoti ir l pažeistos izoliacijos jie yra pavojingi
gyvybei. Reguliariai tikrinkite, ar elektros prijungi-
mo laidai nepažeisti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad
tikrinant prijungimo laidas nekabotų ant elektros
srovės tinklo. Elektros prijungimo laidai turi atitikti
tam tikras VDE ir DIN nuostatas. Naudokite prijun-
gimo laidus, pažymėtus
H05V V- F.
Žyma tipo pavadinime prijungimo kabelyje yra pri-
valoma.
Kintamosios srovės variklis
Tinklo įtampa turi būti 230 V~ / 50Hz.
Ilginajų laidų iki 25 m ilgio skerspjūvis turi būti
1,5 kvadratinio milimetro. > 25 m ilgis / 2,5 mm².
Prijungti ir remontuoti elektros įrangą leidžiama tik
kvalikuotam elektrikui.
Kilus klausimų, nurodykite tokius duomenis:
variklio srovės rūšį;
duomenis iš įrenginio specikacijų lentes;
duomenis iš variklio specikacijų lentelės.
13. Utilizavimas ir pakartotinis atga-
vimas
Siekiant išvengti transportavimo pažeisimų, įrenginys
yra pakuotėje. Ši pakuotė yra žaliava, taigi, ją galima
naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirku-
liacijos ciklą. Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių
medžiagų, pvz., metalo ir plastikų. Pristatykite suge-
dusias konstrukcines dalis į specialių atliekų utiliza-
vimo punktą. Nemeskite baterijų į buitines atliekas,
ugnį arba vandenį. Baterijas reikia rinkti, perdirbti
arba ekologiškai utilizuoti. Teiraukitės specializuotoje
parduotuvėje arba bendrijos administracijos skyriuje!
Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas!
Šis simbolis rodo, kad pagal Direktyvą dėl elek-
tros ir elektroninės įrangos atliekų (2012/19/ES)
ir nacionalinius įstatymus šio gaminio negalima
mesti į buitines atliekas. Šį gaminį reikia atiduo-
ti į tam numatytą surinkimo punktą. Tai galima, pvz.,
atlikti perkant atiduodant panašų gaminį arba prista-
tant į įgaliotą surinkimo vietą, kurioje paruošiami seni
elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgian-
tis su senais prietaisais, dėl potencialiai pavojingų
medžiagų, kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir
elektroniniuose prietaisuose, galimas neigiamas po-
veikis aplinkai ir žmonių sveikatai. Be to, tinkamai uti-
lizuodami šį gaminį, prisidėsite prie efektyvaus
natūralių išteklių panaudojimo. Informacijos apie senų
prietaisų surinkimo punktus Jums suteiks miesto savi-
valdybėje, viešojoje utilizavimo įmonėje, įgaliotame
senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo
punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje.
14. Užsakyti atsargines dalis
Užsakydami atsargines dalis, pateikite tolimesnę
informaciją:
įrenginio modelį,
įrenginio artikulo numerį,
įrenginio identikacinį numerį,
atsargis dalies numerį.
Reikia atsižvelgti į tai, kad atitinkamos šio produkto
detalės priklausomai nuo naudojimo arba natūraliai nusi-
dėvi, arba yra reikalingos kaip darbinė medžiaga.
Besidėvinčios detalės*: obliavimo peiliaim, angliniai
šepetėliai, ventiliatoriaus dirželis
* netiekiamos kartu su prietaisu!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HMS1070

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HMS1070 and is the answer not in the manual?

Scheppach HMS1070 Specifications

General IconGeneral
Idle speed8500 RPM
Product colorBlack, Blue
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Soleplate materialAluminum
Dust extraction portYes
Planning width (max)252 mm
Input power1500 W
Power sourceAC
Number of blades2
Planing depth (max)120 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1020 mm
Width520 mm
Height400 mm
Weight30900 g

Related product manuals