EasyManuals Logo

Bosch Climate 5000i User Manual

Bosch Climate 5000i
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #117 background imageLoading...
Page #117 background image
Монтажа
117
Climate 5000i – 6721824787 (2021/02)
Таб. 7 Спецификации за фитинзите за цевки
3.4.2 Поврзување одвод за кондензација на внатрешната
единица
Садот за кондензат на внатрешната единица е опремен со два
приклучока. Фабрички се монтирани црево за кондензација и
чепови, коишто можете да ги смените ( Слика 12).
Поставете го цревото за кондензација така што ќе има пад за
слевање на кондензатот.
3.4.3 Проверка за протекувања и полнење на системот
Проверка за протекувања
Следете ги националните и локалните регулативи за проверката за
протекувања.
Отстранете ги капачињата од трите вентили
( Слика 18, [1], [2] и [3]).
Поврзете Шрадер-отворач [6] и уред за мерење притисок [4] на
Шрадер-вентилот [1].
Завртете го Шрадер-отворачот и отворете го Шрадер-
вентилот [1].
Оставете ги вентилите [2] и [3] затворени и наполнете го
системот со азот додека притисокот 10 % не го надмине
максималниот работен притисок ( Страница 121).
Проверете по 10 минути дали притисокот е променет.
Испуштете го азотот додека не се достигне максималниот
работен притисок.
Проверете дали притисокот е променет по 1 час.
Испуштете го азотот.
Полнење на системот
HAПOMEHA
Дефектна функција поради погрешно разладно средство
Надворешната единица е наполнета со разладно средство R32
фабрички.
▶Кога ќе мора да дополните разладно средство, наполнете го
уредот само со истото средство. Не мешајте различни типови на
разладно средство.
Празнете го системот со вакуумска пумпа ( Слика 18, [5])
додека не достигне околу −1 bar (или околу. 500 Micron).
Отворете го горниот вентил [3] (од страната на течноста).
Проверете со уред за мерење притисок [4] дали има слободен
проток.
Отворете го долниот вентил [2] (од страната на гасот).
Разладното средство е распоредено низ системот.
▶На крајот, проверете го притисокот.
Одвртете го Шрадер-отворачот [6] и затворете го Шрадер-
вентилот [1].
Отстранете ги вакуумската пумпа, уредот за мерење притисок и
Шрадер-отворачот.
Поставете ги капачињата на вентилите.
Вратете го капакот за спојките за цевки на надворешната
единица.
3.5 Електричен приклучок
3.5.1 Општи напомени
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност по животот поради струен удар!
Допирањето на електричните делови додека се под напон може да
предизвика струен удар.
Пред да работите на електричните делови: отповрзете ги сите
полови на напојувањето (осигурувачи/LS-прекинувач) и
осигурете ги од повторно вклучување.
На електричниот систем смее да работи само лиценциран
електричар.
▶Внимавајте на мерките за заштита согласно националните и
меѓународните прописи.
Ако во мрежното напојување има одреден безбедносен ризик,
или пак се случи краток спој при инсталирањето, информирајте
го операторот во писмена форма и не инсталирајте го уредот
додека не го отстраните проблемот.
Поврзете ги сите електрични приклучоци согласно шемата за
електриката.
▶Отстранувајте ја изолацијата од каблите само со специјална
алатка.
Не поврзувајте други уреди на истиот штекер на којшто е поврзан
уредот.
▶Внимавајте да не помешате кој е фазен, а кој е неутрален
спроводник. Инаку може да предизвикате дефект на функциите.
Ако сте постојано приклучени за струјната мрежа, поставете
заштита од преголем напон и прекинувач на колото дизајниран за
1,5-кратно поголема потрошувачка од максималната
потрошувачка на уредот.
3.5.2 Поврзување на внатрешната единица
Внатрешната единица се поврзува со надворешната единица преку
5-жичан комуникациски кабел од типот H07RN-F. Проводниот
пречник на комуникацискиот кабел треба да биде најмалку 1,5 mm
2
.
HAПOMEHA
Материјални штети поради погрешно поврзана внатрешна
единица
Внатрешната единица се снабдува со струја преку надворешната
единица.
▶Поврзувајте ја внатрешната единица само на надворешната.
За поврзување на комуникацискиот кабел:
Кренете го горниот капак ( Слика 19).
Отстранете ги завртките и отстранете го капакот од контролниот
панел.
Отстранете ги завртките и отстранете го капакот [1] за
приклучните клеми ( Слика 20).
Отворете го влезот за кабелот [3] на задната страна на
внатрешната единица и протнете го кабелот.
Надворешен дијаметар
на цевка Ø [mm]
Вртежна сила [Nm] Дијаметар на
компресискиот отвор (A)
[mm]
Компресиски крај на
цевка
Однапред монтирана
навојна компресиска
навртка
6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8"
9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"
R0.4~0.8
A
45°± 2
90°± 4

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Climate 5000i and is the answer not in the manual?

Bosch Climate 5000i Specifications

General IconGeneral
TypeSplit system
IonizerYes
Multi-splitNo
Display typeLED
Product colorWhite
Gas hose diameter9.52 mm
Hose length (max)25 m
Inverter technology-
Liquid hose diameter6.35 mm
Refrigerating mediumR32
Air conditioner functionsCooling, Dehumidifying, Heating
Cooling capacity (nominal)12000 BTU/h
Refrigerating medium weight620 g
Suitable for room area up to- m²
Cooling capacity in watts (max)4300 W
Cooling capacity in watts (min)1400 W
Heating capacity in watts (max)4400 W
Heating capacity in watts (min)1100 W
Cooling capacity in watts (nominal)3500 W
Cooling energy efficiency (EER, W/W)3.9
Heating energy efficiency (COP, W/W)3.93
Operating temperature (cooling) (T-T)-15 - 50 °C
Operating temperature (heating) (T-T)-15 - 24 °C
Seasonal efficiency rating (cooling) (SEER)8.5
Heating capacity in watts (nominal) (Warmer heating season)- W
Heating capacity in watts (nominal) (Average heating season)3810 W
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Warmer heating season)5.8
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Average heating season)4.3
Current10 A
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Design load (cooling)3.3 kW
Energy efficiency scaleA+++ to D
Energy efficiency class (cooling)A+++
Power consumption (cooling) (max)1650 W
Power consumption (cooling) (min)120 W
Power consumption (heating) (max)1480 W
Power consumption (heating) (min)110 W
Annual energy consumption (cooling)136 kWh
Hourly energy consumption (cooling)- kWh
Design load (heating) (Colder heating season)- kW
Design load (heating) (Average heating season)2.6 kW
Energy efficiency class (heating) (Average heating season)A+
Annual energy consumption (heating) (Warmer heating season)628 kWh
Annual energy consumption (heating) (Average heating season)847 kWh
Indoor unit typeWall-mountable
Indoor unit depth200 mm
Indoor unit width802 mm
Indoor unit height295 mm
Indoor unit weight8700 g
Cooling airflow (indoor unit)520 m³/h
Indoor unit sound power level60 dB
Indoor unit noise level (low speed)21 dB
Indoor unit noise level (high speed)37 dB
Outdoor unit depth303 mm
Outdoor unit width765 mm
Outdoor unit height555 mm
Outdoor unit weight26400 g
Outdoor unit noise level55 dB
Cooling airflow (outdoor unit)2200 m³/h
Outdoor unit sound power level64 dB

Related product manuals