EasyManuals Logo

Bosch Climate 5000i User Manual

Bosch Climate 5000i
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #86 background imageLoading...
Page #86 background image
Instalacija
Climate 5000i – 6721824787 (2021/02)
86
Vanjska jedinica
Ne izlažite vanjsku jedinicu pari strojnog ulja, pari iz vrućih izvora,
sumpornom plinu itd.
Ne instalirajte vanjsku jedinicu izravno nad vodom niti je izlažite
morskom vjetru.
Na vanjskoj jedinici nikad ne smije biti snijega.
Ispušni zrak ili buka pri radu ne smiju ometati.
Zrak treba dobro cirkulirati oko vanjske jedinice, no uređaj ne smije
biti izložen jakom vjetru.
Kondenzat nastao tijekom rada mora otjecati bez problema. Ako je
potrebno, položite odvodno crijevo. Ne preporučujemo polaganje
odvodnog crijeva u hladnim regijama jer se može zalediti.
Postavite vanjsku jedinicu na stabilnu podlogu.
3.3 Montaža uređaja
NAPOMENA
Materijalne štete nastale nestručnom montažom!
Nestručna montaža može prouzročiti da uređaj padne sa zida.
Montirajte uređaj samo na čvrst i ravan zid. Zid mora biti u stanju
nositi težinu uređaja.
Upotrijebiti samo vijke i učvrsnice prikladne za tip zida i težinu
uređaja.
3.3.1 Montaža unutarnje jedinice
Otvorite karton i izvucite unutarnju jedinicu prema gore ( slika 6).
Položite unutarnju jedinicu s oblikovanim dijelovima pakiranja na
prednju stranu ( slika 7).
Otpustite vijak i skinite montažnu ploču na poleđini unutarnje
jedinice.
Odaberite mjesto montaže uzimajući u obzir minimalne razmake
( slika 2).
Pričvrstite montažnu ploču vijkom i učvrsnicom gore po sredini zida
te je usmjerite vodoravno ( slika 8).
Pričvrstite montažnu ploču s pomoću još četiri vijka i učvrsnice tako
da stoji ravno na zidu.
Izbušite prolaz u zidu za cjevovod (preporučeni položaj prolaza u zidu
iza unutarnje jedinice slika 9).
Ako je potrebno, promijenite položaj odvoda kondenzata
( slika 10).
Navojni priključci cijevi na unutarnjoj jedinici u većini se slučajeva nalaze
iza unutarnje jedinice. Preporučujemo da produžite cijevi još prije
vješanja unutarnje jedinice.
Izvedite cijevne spojeve kako je opisano u poglavlju 3.4.
Po potrebi savijte cjevovod u željenom smjeru i izbijte otvor na bočnoj
strani unutarnje jedinice ( slika 12).
Provedite cjevovod kroz zid i ovjesite montažnu ploču unutarnje
jedinice ( slika 13).
Otklopite prema gornji poklopac i skinite jedan od dvaju uložaka filtra
( slika 14).
Umetnite filtar iz opsega isporuke u uložak filtra i ponovo montirajte
uložak filtra.
Ako trebate skinuti unutarnju jedinicu s montažne ploče:
Povucite prema dolje donju stranu oplate u području dviju šupljina i
povucite unutarnju jedinicu prema naprijed ( slika 15).
3.3.2 Montaža vanjske jedinice
Usmjerite karton prema gore.
Razrežite i uklonite zaporne trake.
Skinite karton prema gore i uklonite ambalažu.
Ovisno o vrsti instalacije pripremite i montirajte stojeću ili zidnu
konzolu.
Postavite ili objesite vanjsku jedinicu, pritom rabite priložene ili
lokalne prigušivače vibracija za noge.
Ako instalirajte jedinicu sa stojećom ili zidnom konzolom, postavite
isporučeni odvodni kutnik s brtvom ( slika 16).
Skinite poklopac za cijevne priključke ( slika 17 ).
Izvedite cijevne spojeve kako je opisano u poglavlju 3.4.
Ponovo montirajte poklopac za cijevne priključke.
3.4 Priključivanje cjevovoda
3.4.1 Priključivanje vodova za rashladno sredstvo na unutarnju i
vanjsku jedinicu
OPREZ
Curenje rashladnog sredstva kroz nezabrtvljene spojeve
Kroz nestručno izvedene spojeve cjevovoda može istjecati rashladno
sredstvo.
Ako ponovo upotrebljavate porubljene spojeve, uvijek nanovo
izradite porubljeni dio.
Bakrene su cijevi dostupne u metričkim jedinicama i u inčima (colima),
no navoji porubljenih matica su isti. Porubljeni navojni priključci na
unutarnjoj i vanjskoj jedinici namijenjeni su za dimenzije u inčima.
Upotrebljavate li metričke bakrene cijevi, zamijenite porubljene
matice maticama s odgovarajućim promjerom ( tablica 7).
Odredite promjer i duljinu cijevi ( stranica 85).
Skratite cijev rezačem za cijevi ( slika 11).
Iznutra uklonite bridove s krajeva cijevi i izbacite ih lupkanjem cijevi.
Stavite maticu na cijev.
Zvonom za porubljivanje proširite cijev na dimenziju iz tablice 7.
Morate biti u stanju lagano gurnuti maticu na rub, ali ne preko ruba.
Priključite cijev i pritegnite navojni priključak na pritezni moment iz
tablice 7.
Ponovite prethodne korake za drugu cijev.
NAPOMENA
Smanjeni stupanj učinkovitosti zbog prijenosa topline između
rashladnih vodova
Toplinski izolirajte rashladne vodove međusobno odvojeno.
Postavite i pričvrstite izolaciju cijevi.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Climate 5000i and is the answer not in the manual?

Bosch Climate 5000i Specifications

General IconGeneral
TypeSplit system
IonizerYes
Multi-splitNo
Display typeLED
Product colorWhite
Gas hose diameter9.52 mm
Hose length (max)25 m
Inverter technology-
Liquid hose diameter6.35 mm
Refrigerating mediumR32
Air conditioner functionsCooling, Dehumidifying, Heating
Cooling capacity (nominal)12000 BTU/h
Refrigerating medium weight620 g
Suitable for room area up to- m²
Cooling capacity in watts (max)4300 W
Cooling capacity in watts (min)1400 W
Heating capacity in watts (max)4400 W
Heating capacity in watts (min)1100 W
Cooling capacity in watts (nominal)3500 W
Cooling energy efficiency (EER, W/W)3.9
Heating energy efficiency (COP, W/W)3.93
Operating temperature (cooling) (T-T)-15 - 50 °C
Operating temperature (heating) (T-T)-15 - 24 °C
Seasonal efficiency rating (cooling) (SEER)8.5
Heating capacity in watts (nominal) (Warmer heating season)- W
Heating capacity in watts (nominal) (Average heating season)3810 W
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Warmer heating season)5.8
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Average heating season)4.3
Current10 A
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Design load (cooling)3.3 kW
Energy efficiency scaleA+++ to D
Energy efficiency class (cooling)A+++
Power consumption (cooling) (max)1650 W
Power consumption (cooling) (min)120 W
Power consumption (heating) (max)1480 W
Power consumption (heating) (min)110 W
Annual energy consumption (cooling)136 kWh
Hourly energy consumption (cooling)- kWh
Design load (heating) (Colder heating season)- kW
Design load (heating) (Average heating season)2.6 kW
Energy efficiency class (heating) (Average heating season)A+
Annual energy consumption (heating) (Warmer heating season)628 kWh
Annual energy consumption (heating) (Average heating season)847 kWh
Indoor unit typeWall-mountable
Indoor unit depth200 mm
Indoor unit width802 mm
Indoor unit height295 mm
Indoor unit weight8700 g
Cooling airflow (indoor unit)520 m³/h
Indoor unit sound power level60 dB
Indoor unit noise level (low speed)21 dB
Indoor unit noise level (high speed)37 dB
Outdoor unit depth303 mm
Outdoor unit width765 mm
Outdoor unit height555 mm
Outdoor unit weight26400 g
Outdoor unit noise level55 dB
Cooling airflow (outdoor unit)2200 m³/h
Outdoor unit sound power level64 dB

Related product manuals