EasyManuals Logo

Bosch Climate 5000i User Manual

Bosch Climate 5000i
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #118 background imageLoading...
Page #118 background image
Пуштање во употреба
Climate 5000i – 6721824787 (2021/02)
118
▶Осигурајте го кабелот со стегите [2] и поврзете ги клемите W,
1(L), 2(N), S и .
▶Внимавајте како се назначени жиците во однос на клемите за
поврзување.
Вратете ги капаците.
Спроведете го кабелот до надворешната единица.
3.5.3 Поврзување на надворешната единица
Со надворешната единица се поврзува кабел за струја (3-жичан), а
за внатрешната единица комуникациски кабел (5-жичан). Користете
кабли од типот H07RN-F со доволен спроводен пречник и осигурете
го приклучокот со осигурувач ( Табела 8).
Таб. 8
Отстранете ги завртките и капакот за електричните приклучоци
( Слика 21).
Осигурете го комуникацискиот кабел со стегите и поврзете го со
клемите W, 1(L), 2(N), S и (назначете ги жиците на
приклучните клеми како кај внатрешната единица)
( Слика 22).
▶Осигурајте го кабелот со стегите и приклучете го за клемите L, N и
.
Вратете го капакот.
уштање во употреба
4.1 Список на проверки за пуштање во употреба
Таб. 9
4.2 Тест на функциите
По успешното инсталирање со проверка за протекување и поставен
електричен приклучок, можете да го тестирате системот.
Приклучете го уредот во струја.
Вклучете ја внатрешната единица со далечинскиот управувач.
Притиснете на копчето Mode за да го изберете режимот на
ладење (').
▶Притискајте го копчето за стрелка (/) за намалување на
температурата додека не дојдете до најниската температура што
може да се постави.
▶Тестирајте дали лади добро во времетраење од 5 минути.
Притиснете го копчето Mode за да го изберете режимот за
греење (%).
▶Притискајте го копчето за стрелка (.) за покачување на
температурата додека не дојдете до највисоката температура што
може да се постави.
▶Тестирајте дали загрева добро во времетраење од 5 минути.
Уверете се дека преградата за насочување на воздухот се движи
слободно.
При собна температура под 17 °C режимот за ладење мора да се
вклучи рачно. Таквиот рачен режим е предвиден само за тестирање
и итни случаи.
Во нормални случаи, секогаш се користи далечинскиот
управувач.
За рачно да го вклучите режимот на ладење:
Исклучете ја внатрешната единица.
Притиснете го копчето за рачен режим на ладење двапати со
помош на тенок предмет ( Слика 23).
Притиснете го копчето Mode на далечинскиот управувач за да
излезете од рачно поставениот режим за ладење.
Рачната работа не е возможна кај системи на мулти-сплит клима
уреди.
4.3 Предавање на корисникот
Кога системот е поставен, предајте го прирачникот со упатствата
за монтажа на корисникот.
▶Објаснете му на корисникот како да ракува со системот со помош
на упатствата за ракување.
Препорачајте му на корисникот да ги прочита внимателно
упатствата за ракување.
Надворешна
единица
Мрежен
осигурувач
Спроводен пречник
Кабел за
струја
Комуникациски
кабел
CL5000i 26 E 13 A 1,5 mm
2
≥1,5mm
2
CL5000i 35 E 13 A 1,5 mm
2
≥1,5mm
2
1 Надворешната и внатрешната единица се
прописно монтирани.
2 Цевките се прописно
•поврзани,
изолирани топлински,
проверени дали протекуваат.
3 Поставен е соодветен одвод за кондензација и
истиот е тестиран.
4 Електричниот приклучок е прописно поврзан.
•Напојувањето со струја е во нормален опсег
Заштитниот спроводник е прописно поставен
Кабелот за поврзување е цврсто приклучен
со клемите
5 Сите капаци се поставени и прицврстени.
6 Преградата за насочување на воздухот на
внатрешната единица е правилно монтирана и
актуаторот е на место.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Climate 5000i and is the answer not in the manual?

Bosch Climate 5000i Specifications

General IconGeneral
TypeSplit system
IonizerYes
Multi-splitNo
Display typeLED
Product colorWhite
Gas hose diameter9.52 mm
Hose length (max)25 m
Inverter technology-
Liquid hose diameter6.35 mm
Refrigerating mediumR32
Air conditioner functionsCooling, Dehumidifying, Heating
Cooling capacity (nominal)12000 BTU/h
Refrigerating medium weight620 g
Suitable for room area up to- m²
Cooling capacity in watts (max)4300 W
Cooling capacity in watts (min)1400 W
Heating capacity in watts (max)4400 W
Heating capacity in watts (min)1100 W
Cooling capacity in watts (nominal)3500 W
Cooling energy efficiency (EER, W/W)3.9
Heating energy efficiency (COP, W/W)3.93
Operating temperature (cooling) (T-T)-15 - 50 °C
Operating temperature (heating) (T-T)-15 - 24 °C
Seasonal efficiency rating (cooling) (SEER)8.5
Heating capacity in watts (nominal) (Warmer heating season)- W
Heating capacity in watts (nominal) (Average heating season)3810 W
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Warmer heating season)5.8
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Average heating season)4.3
Current10 A
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Design load (cooling)3.3 kW
Energy efficiency scaleA+++ to D
Energy efficiency class (cooling)A+++
Power consumption (cooling) (max)1650 W
Power consumption (cooling) (min)120 W
Power consumption (heating) (max)1480 W
Power consumption (heating) (min)110 W
Annual energy consumption (cooling)136 kWh
Hourly energy consumption (cooling)- kWh
Design load (heating) (Colder heating season)- kW
Design load (heating) (Average heating season)2.6 kW
Energy efficiency class (heating) (Average heating season)A+
Annual energy consumption (heating) (Warmer heating season)628 kWh
Annual energy consumption (heating) (Average heating season)847 kWh
Indoor unit typeWall-mountable
Indoor unit depth200 mm
Indoor unit width802 mm
Indoor unit height295 mm
Indoor unit weight8700 g
Cooling airflow (indoor unit)520 m³/h
Indoor unit sound power level60 dB
Indoor unit noise level (low speed)21 dB
Indoor unit noise level (high speed)37 dB
Outdoor unit depth303 mm
Outdoor unit width765 mm
Outdoor unit height555 mm
Outdoor unit weight26400 g
Outdoor unit noise level55 dB
Cooling airflow (outdoor unit)2200 m³/h
Outdoor unit sound power level64 dB

Related product manuals