EasyManuals Logo

Bosch Climate 5000i User Manual

Bosch Climate 5000i
Go to English
216 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
Instalace
15
Climate 5000i – 6721824787 (2021/02)
Venkovní jednotka
Venkovní jednotku nevystavujte výparům ze strojního oleje, parám z
horkých pramenů, sirným plynům apod.
Venkovní jednotku neinstalujte přímo u vody nebo ji nevystavujte
působení mořského větru.
Venkovní jednotka musí být stále beze sněhu.
Odpadní vzduch nebo provozní hluk nesmí rušit.
Vzduch má kolem venkovní jednotky dobře cirkulovat, zařízení však
nemá být vystaveno silnému větru.
Kondenzát vznikající za provozu musí mít možnost bezproblémového
odtoku. Je-li nutné, instalujte odtokovou hadici. V chladných
regionech se instalace odtokové hadice nedoporučuje, protože může
dojít k jejímu zamrznutí.
Venkovní jednotku postavte na stabilní podložku.
3.3 Montáž zařízení
OZNÁMENĺ
Možnost vzniku materiální škody v důsledku neodborné montáže!
Neodborná montáž může způsobit zřícení zařízení ze stěny.
Zařízení montujte pouze na pevnou a rovnou stěnu. Stěna musí unést
hmotnost zařízení.
Používejte jen takové šrouby a hmoždinky, které jsou pro typ stěny a
hmotnost zařízení vhodné.
3.3.1 Montáž vnitřní jednotky
Karton nahoře otevřete a vnitřní jednotku vytáhněte směrem nahoru
( obr. 6).
Vnitřní jednotku s tvarovými díly obalu položte na přední stranu
( obr. 7).
Povolte šroub a odeberte montážní desku na zadní straně vnitřní
jednotky.
Stanovte místo instalace s ohledem na minimální odstupy
( obr. 2).
Montážní desku upevněte šroubem a hmoždinkou nahoře uprostřed
na stěnu a vyrovnejte do vodorovné polohy ( obr. 8).
Montážní desku připevněte dalšími čtyřmi šrouby a hmoždinkami tak,
aby celou plochou dosedala na stěnu.
Vyvrtejte stěnovou průchodku pro potrubí (doporučená poloha
stěnové průchodky za vnitřní jednotkou obr. 9).
Popř. změňte polohu trubky odvodu kondenzátu ( obr. 10).
Trubková šroubení na vnitřní jednotce se většinou nacházejí za vnitřní
jednotkou. Doporučujeme prodloužit trubky již před zavěšením vnitřní
jednotky.
Potrubní spojení proveďte jako v kapitole 3.4.
Potrubí popřípadě ohněte požadovaným směrem a na boku vnitřní
jednotky vylomte otvor ( obr. 12).
Potrubí protáhněte stěnou a vnitřní jednotku zavěste do montážní
desky ( obr. 13).
Horní kryt vyklopte nahoru a vyjměte jednu z obou vložek filtru
( obr. 14).
Filtr z rozsahu dodávky vložte do vložky filtru a vložku filtru opět
namontujte.
Pokud se má vnitřní jednotka sejmout z montážní desky:
Spodní stranu opláštění zatáhněte v úseku obou vybrání směrem
dolů a vytáhněte vnitřní jednotku dopředu ( obr. 15).
3.3.2 Montáž venkovní jednotky
Vyrovnejte karton směrem nahoru.
Rozstřihněte a odstraňte vázací pásky.
Vytáhněte karton nahoru a odstraňte obal.
Podle způsobu instalace připravte a namontujte stabilizační stojan
nebo nástěnný držák.
Postavte nebo pověste venkovní jednotku a na nohy přitom použijte
tlumiče vibrací z rozsahu dodávky nebo vlastní.
Při instalaci se stabilizačním stojanem nebo nástěnným držákem
připevněte dodané odtokové koleno s těsněním ( obr. 16).
Sejměte kryt z potrubního připojení ( obr. 17).
Potrubní spojení proveďte jako v kapitole 3.4.
Kryt pro potrubní připojení opět namontujte.
3.4 Připojení potrubí
3.4.1 Připojení potrubí chladiva na vnitřní a venkovní jednotku
UPOZORNĚNĺ
Únik chladiva v důsledku netěsných spojů
Vinou neodborně provedených potrubních spojů může docházet k úniku
chladiva.
Při opětovném použití kalíškových spojů znovu vytvořte nové kalíšky.
Měděná potrubí se dodávají v metrických a palcových rozměrech, závity
převlečných matic jsou však tytéž. Šroubení kalíškových spojů na vnitřní
a venkovní jednotce jsou určena pro palcové rozměry.
Při použití metrických měděných potrubí vyměňte převlečné matice
za matice s příslušným průměrem ( tab. 7).
Stanovte průměr a délku trubky ( str. 14).
Trubku uřízněte pomocí řezačky na potrubí ( obr. 11).
Z konců trubek odstraňte otřepy a uvolněné nečistoty vyklepejte.
Na trubku nasaďte matici.
Trubku pomocí pertlovačky rozšiřte na rozměr z tab. 7.
Matici musí být možné snadno nasunout na okraj, ale ne přes něj.
Připojte trubku a šroubení utáhněte momentem podle tab. 7.
Výše uvedené kroky opakujte u druhé trubky.
OZNÁMENĺ
Snížená účinnost v důsledku přenosu tepla mezi potrubími
Jednotlivá potrubí chladiva od sebe tepelně izolujte.
Nasaďte a zafixujte izolaci trubek.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch Climate 5000i and is the answer not in the manual?

Bosch Climate 5000i Specifications

General IconGeneral
TypeSplit system
IonizerYes
Multi-splitNo
Display typeLED
Product colorWhite
Gas hose diameter9.52 mm
Hose length (max)25 m
Inverter technology-
Liquid hose diameter6.35 mm
Refrigerating mediumR32
Air conditioner functionsCooling, Dehumidifying, Heating
Cooling capacity (nominal)12000 BTU/h
Refrigerating medium weight620 g
Suitable for room area up to- m²
Cooling capacity in watts (max)4300 W
Cooling capacity in watts (min)1400 W
Heating capacity in watts (max)4400 W
Heating capacity in watts (min)1100 W
Cooling capacity in watts (nominal)3500 W
Cooling energy efficiency (EER, W/W)3.9
Heating energy efficiency (COP, W/W)3.93
Operating temperature (cooling) (T-T)-15 - 50 °C
Operating temperature (heating) (T-T)-15 - 24 °C
Seasonal efficiency rating (cooling) (SEER)8.5
Heating capacity in watts (nominal) (Warmer heating season)- W
Heating capacity in watts (nominal) (Average heating season)3810 W
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Warmer heating season)5.8
Seasonal efficiency rating (heating) (SCOP) (Average heating season)4.3
Current10 A
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 Hz
Design load (cooling)3.3 kW
Energy efficiency scaleA+++ to D
Energy efficiency class (cooling)A+++
Power consumption (cooling) (max)1650 W
Power consumption (cooling) (min)120 W
Power consumption (heating) (max)1480 W
Power consumption (heating) (min)110 W
Annual energy consumption (cooling)136 kWh
Hourly energy consumption (cooling)- kWh
Design load (heating) (Colder heating season)- kW
Design load (heating) (Average heating season)2.6 kW
Energy efficiency class (heating) (Average heating season)A+
Annual energy consumption (heating) (Warmer heating season)628 kWh
Annual energy consumption (heating) (Average heating season)847 kWh
Indoor unit typeWall-mountable
Indoor unit depth200 mm
Indoor unit width802 mm
Indoor unit height295 mm
Indoor unit weight8700 g
Cooling airflow (indoor unit)520 m³/h
Indoor unit sound power level60 dB
Indoor unit noise level (low speed)21 dB
Indoor unit noise level (high speed)37 dB
Outdoor unit depth303 mm
Outdoor unit width765 mm
Outdoor unit height555 mm
Outdoor unit weight26400 g
Outdoor unit noise level55 dB
Cooling airflow (outdoor unit)2200 m³/h
Outdoor unit sound power level64 dB

Related product manuals