EasyManuals Logo
Home>Nice>Garage Door Opener>Spin10KCE

Nice Spin10KCE Instructions And Warnings For The Fitter

Nice Spin10KCE
212 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #149 background imageLoading...
Page #149 background image
149
E
¡Felicitaciones por haber elegido un producto Nice para
su automatización! Nice S.p.A. produce componentes
para la automatización de cancelas, puertas, persianas y
toldos: motorreductores, centrales de mando, radioman-
dos, luces intermitentes, fotocélulas y accesorios. Los
productos Nice son fabricados sólo con materiales de
calidad y excelentes mecanizados. Nuestra empresa bus-
ca constantemente soluciones innovadoras que simplifi-
quen aún más el uso de nuestros aparatos, los que son
cuidados bajo todo aspecto (técnico, estético y ergonó-
mico): en la gran gama Nice, su instalador puede escoger
el producto que satisfaga de la mejor manera sus exigen-
cias. Nice no es quien escoge los componentes de su
automatización, este es un trabajo de análisis, evaluación,
elección de los materiales y realización de la instalación
efectuado por su instalador de confianza. Cada automati-
zación es única y sólo su instalador posee la experiencia
y la profesionalidad necesarias para ejecutar una instala-
ción según sus exigencias, segura y fiable en el tiempo y,
sobre todo, que respete las normativas vigentes. Una ins-
talación de automatización es una gran comodidad, ade-
más de un sistema de seguridad válido y, con un mante-
nimiento reducido y sencillo, está destinada a durar por
mucho tiempo. Si bien su automatización satisface el nivel
de seguridad requerido por las normativas, esto no exclu-
ye la existencia de un “riesgo residual”, es decir, la posibi-
lidad de que se puedan crear situaciones peligrosas cau-
sadas por un uso inconsciente o incorrecto. Por dicho
motivo, a continuación le damos algunos consejos sobre
cómo comportarse para evitar inconvenientes:
Antes de utilizar por primera vez la automatiza-
ción, pida a su instalador que le explique el origen de
los riesgos residuales y lea este manual de instruc-
ciones y advertencias para el usuario entregado
por el instalador. Conserve el manual por cualquier pro-
blema que pueda surgir y recuerde entregarlo al nuevo
dueño de la automatización en caso de reventa.
Las fotocélulas no son un dispositivo de segu-
ridad, sino, solamente, un componente auxiliar
de seguridad. Están fabricadas con tecnología alta-
mente fiable pero pueden, en situaciones extremas,
tener problemas de funcionamiento o averiarse y, en
algunos casos, el desperfecto podría no resultar inme-
diatamente evidente.
Por tales motivos, es recomendable:
- Transitar solamente si la cancela o el portón está com-
pletamente abierto y con las hojas detenidas.
- ¡ESTÁ ABSOLUTAMENTE PROHIBIDO transitar mien-
tras la cancela o portón se está cerrando!
Controle periódicamente el funcionamiento correcto de
las fotocélulas y, al menos cada 6 meses, haga llevar a
cabo los controles de mantenimiento.
La automatización es una maquinaria que eje-
cuta fielmente los mandos dados: un uso incons-
ciente o inadecuado puede ser peligroso. Por consi-
guiente, no accione la automatización cuando haya
personas, animales o bienes en su radio de acción.
Niños: una instalación de automatización garantiza un
alto grado de seguridad, impidiendo, con sus sistemas
de detección, el movimiento ante la presencia de per-
sonas o bienes, y siempre garantizando una activación
previsible y segura. Sin embargo, es prudente prohibir
a los niños jugar cerca la automatización y, para evitar
activaciones involuntarias, no dejar los telemandos al
alcance de sus manos: ¡no son juguetes!
Controle a menudo la instalación, especialmente
los cables, muelles y soportes, a fin de detectar posi-
bles desequilibrios y marcas de desgaste o de daños.
Controle, mensualmente, que el motor de acciona-
miento invierta su movimiento cuando la puerta toque
un objeto de 50 mm de altura colocado en el suelo. No
utilice la automatización si hubiera que regularla o repa-
rarla, porque una avería en la instalación o una puerta
mal equilibrada podría provocar heridas.
Desperfectos: ni bien note que la automatización no
funciona correctamente, corte la alimentación eléctrica
de la instalación y haga el desbloqueo manual. No lleve
a cabo ninguna reparación, sino que llame a su instala-
dor de confianza: una vez desbloqueado el motorre-
ductor (tal como descrito a continuación), la instalación
podrá funcionar manualmente como un cerramiento no
automatizado.
Mantenimiento: al igual que cualquier otra maquina-
ria, su automatización necesita un mantenimiento
periódico para que pueda funcionar durante la mayor
cantidad de tiempo posible y en completa seguridad.
Establezca con su instalador un plan de mantenimien-
to con frecuencia periódica. Nice aconseja llevar a cabo
un mantenimiento cada 6 meses para un uso residen-
cial normal, que puede variar según la intensidad de
uso. Cualquier tipo de control, mantenimiento o repara-
ción debe ser hecho sólo por personal cualificado.
Aunque piense que lo sabe hacer, no modifique la ins-
talación ni los parámetros de programación y regula-
ción del automatismo: la responsabilidad es de su ins-
talador.
El ensayo, los trabajos de mantenimiento periódico y
las posibles reparaciones deben ser documentados
por quien los efectúa y los documentos tienen que ser
conservados por el dueño de la instalación.
Las únicas operaciones que el usuario puede y
debe hacer periódicamente son la limpieza de los
vidrios de las fotocélulas y la limpieza de hojas y piedras
que podrían obstaculizar la automatización. Para que
nadie pueda accionar la puerta, antes de proceder,
recuerde desbloquear la automatización (tal como
descrito a continuación), desconecte todas las
fuentes de alimentación (incluso las baterías de
compensación, en su caso) y utilice para la limpieza
únicamente un paño ligeramente humedecido con
agua.
Desguace: al final de la vida útil del automatismo, el
desguace debe ser hecho por personal cualificado y los
materiales deben ser reciclados o eliminados según las
normas locales vigentes.
Si se rompiera algo o si faltara la corriente
eléctrica: esperando la intervención de su instalador,
o la llegada de la energía eléctrica, la automatización
puede accionarse como cualquier cerramiento no auto-
matizado. A tal fin, es necesario hacer el desbloqueo
manual: dicha operación ha sido estudiada por Nice
para facilitarle su empleo, sin necesidad de utilizar
herramientas ni hacer esfuerzos físicos.
Instrucciones y advertencias para el usuario del motorreductor SPIN
Instrucciones importantes de seguridad
Para la seguridad de las personas es importante respetar estas instrucciones
Guarde estas instrucciones
Estas instrucciones pueden integrar las “Instrucciones y advertencias para el uso de la automatización” que el instalador debe entregar al dueño de la automatización y que deben estar integradas por ellas.
!

Table of Contents

Other manuals for Nice Spin10KCE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice Spin10KCE and is the answer not in the manual?

Nice Spin10KCE Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelSpin10KCE
CategoryGarage Door Opener
LanguageEnglish

Related product manuals