U
V
Uz+
Uz
X31
HEIDENHAIN weist darauf hin, dass dieser Schaltplan nur ein unverbindlicher Vorschlag ist,
der vom Kunden an die Bedürfnisse der von ihm eingesetzten Maschine angepasst werden muss!
Der Kunde ist für die Einhaltung der einschlägigen Normen und Sicherheitsvorschriften
selbst verantwortlich (EN 12417)!
HEIDENHAIN reminds its customers that this circuit diagram is a non-binding proposal that they
must adapt to the requirements of the machine!
The customer is himself responsible for compliance with the applicable standards and
safety regulations (EN 12417)!
Für die Überprüfung der einwandfreien Funktion der Ruhekontakte der Relais K26/K27
(Handrad-Zustimmung) muss die Maschine einmal täglich aus- und wieder eingeschaltet werden!
To check the normally closed contacts of the K26/K27 relays for proper function
(handwheel permission), the machine must be switched on and off once a day!
PLC-Ausgänge "O_..." und PLC-Eingänge "I_..." beziehen sich auf das
PLC-Basisprogramm Version "BASIC_53" aus PLCdesignNT!
PLC outputs "O_..." and PLC inputs "I_..." are referenced to the PLC basic program version
"BASIC_53" of PLCdesignNT!
PLC-Ausgänge "O_unclamping_x_..." für das Öffnen der Haltebremsen dürfen erst
gesetzt werden, wenn die Regelkreise geschlossen sind!
PLC outputs "O_unclamping_x_..." for release the motor breaks may only be set after the
axis control loops are closed!
Entwurf, nicht geprüft, 06.09.07