Averssement Avant de travailler sur un châssis ou à proximité d'une alimentaon
électrique, débrancher le cordon d'alimentaon des unités en courant alternaf.
Warnung Bevor Sie an einem Chassis oder in der Nähe von Netzgeräten arbeiten,
ziehen Sie bei Wechselstromeinheiten das Netzkabel ab bzw.
Avvertenza Prima di lavorare su un telaio o intorno ad alimentatori, scollegare il cavo di
alimentazione sulle unità CA.
Advarsel Før det uøres arbeid på kabineet eller det arbeides i nærheten av
strømforsyningsenheter, skal strømledningen trekkes ut på vekselstrømsenheter.
Aviso Antes de trabalhar num chassis, ou antes de trabalhar perto de unidades de
fornecimento de energia, desligue o cabo de alimentação nas unidades de corrente
alternada.
¡Atención! Antes de manipular el chasis de un equipo o trabajar cerca de una fuente de
alimentación, desenchufar el cable de alimentación en los equipos de corriente alterna
(CA).
Varning! Innan du arbetar med e chassi eller nära strömförsörjningsenheter skall du för
växelströmsenheter dra ur nätsladden.
DC Power Electrical Safety Guidelines
• A DC-powered device is equipped with a DC terminal block that is rated for the power requirements
of a maximally congured device.
• For permanently connected equipment, a readily accessible disconnect device shall be incorporated
external to the equipment.
• For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
• Be sure to connect the ground wire or conduit to a solid central oce earth ground.
• A closed loop ring is recommended for terminang the ground conductor at the ground stud.
• Run two wires from the circuit breaker box to a source of 48 VDC.
• A DC-powered device that is equipped with a DC terminal block is intended only for installaon in a
restricted-access locaon. In the United States, a restricted-access area is one in accordance with
Arcles 110-16, 110-17, and 110-18 of the Naonal Electrical Code ANSI/NFPA 70.
360