EasyManuals Logo

Kyocera KM-5050 Service Manual

Kyocera KM-5050
455 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #301 background imageLoading...
Page #301 background image
5
13
14
D
11. Remove stop ring (13) of angle control fitting (D) that has been installed in step 12 to remove
shaft (14).
12.Insert shaft (14) into the rear side of the right hinge.
13.Attach stop ring (13) to the notch of shaft (14) and secure shaft (14).
14.Reinstall rear cover (12) that has been removed in step 10, with four screws (11).
Connect the signal lines.
15.Connect control signal line (15) of DP (A)
and data signal line (16) to the MFP.
16.Turn fixing knobs (17) at the both sides of the
connector clockwise to secure the signal
lines.
11. Retirer l’anneau de butée (13) de la fixation d’angle (D) installée à l’étape 12 pour enlever la tige
(14).
12.Insérer la tige (14) à l’arrière de la charnière droite.
13.Fixer l’anneau de butée (13) sur l’encoche de la tige (14) et mettre en place la tige (14).
14.Remettre en place le couvercle arrière (12) retiré à l’étape 10 à l’aide des quatre vis (11).
Connecter les circuits de transmission.
15.Connecter le circuit de transmission de com-
mande (15) du DP (A) ainsi que celui de
données (16) au MFP.
16.Tourner les boutons de fixation (17) de cha-
que côté du connecteur dans le sens des
aiguilles d’une montre pour fixer les circuits
de transmission.
11. Retire el anillo de retención (13) del herraje de control de ángulo (D) que se instaló en el paso 12
para retirar el eje (14).
12.Inserte el eje (14) en el lado trasero de la bisagra derecha.
13.Fije el anillo de retención (13) a la muesca del eje (14) y asegure el eje (14).
14.Reinstale la cubierta trasera (12) que ha retirado en el paso 10 con cuatro tornillos (11).
Conecte las líneas de señal.
15.Conecte la línea de señal de control (15) del
DP (A) y la línea de señal de datos (16) al
MFP.
16.Gire los pomos de fijación (17) de ambos
lados del conector en sentido horario para
asegurar las líneas de señal.
11. Anschlagring (13) von der Winkeleinstellbefestigung (D) abnehmen, die in Schritt 12 montiert
wurde, um die Welle (14) zu entfernen.
12.Welle (14) in die Rückseite des rechten Scharniers einsetzen.
13.Anschlagring (13) an der Wellenkerbe (14) anbringen und Welle befestigen (14).
14.Die in Schritt 10 abgenommene Rückabdeckung (12) wieder mit vier Schrauben (11) einbauen.
Anschließen der Signalleitungen.
15.Steuersignalleitung (15) von DP (A) und
Datensignalleitung (16) an den MFP
anschließen.
16.Befestigungshandräder (17) an beiden Sei-
ten des Anschlusses nach rechts drehen, um
die Signalleitungen zu befestigen.
11. Rimuovere l’anello di bloccaggio (13) dell’accessorio di regolazione angolare (D) che era stato
installato al Punto 12 per rimuovere l’albero (14).
12.Inserire l’albero (14) nella parte posteriore della cerniera destra.
13.Applicare l’anello di bloccaggio (13) nell’incavo dell’albero (14) e assicurare l’albero (14).
14.Rimontare il coperchio posteriore (12) rimosso al Punto 10 con quattro viti (11).
Connessione delle linee dei segnali.
15.Connettere la linea del segnale di controllo
(15) del DP (A) e la linea del segnale dati
(16) all’MFP.
16.Ruotare le rotelle di fissaggio (17) su
entrambi i lati del connettore in senso orario,
fissando così le linee dei segnali.
11.手順 12 で取り付けた角度規制金具 (D) のストップリング (13)1 個を外し、シャフト (14) を取り
外す。
12.右ヒンジ後側にシャフト (14) を挿入する。
13.ストップリング (13) をシャフト (14) の溝に取り付け、シャフト (14) を固定する。
14.手順 10 で外した後カバー(12) をビス (11)4 本で元通り取り付ける
信号線の接続
15.DP 本体 (A) の制御信号線 (15) とデータ信号
(16) MFP 本体に接続する。
16.コネクタ両側の固定ツマミ (17) 右へ回し
固定する。
!#
%
%
"
$
13
14

Table of Contents

Other manuals for Kyocera KM-5050

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kyocera KM-5050 and is the answer not in the manual?

Kyocera KM-5050 Specifications

General IconGeneral
electrical requirements120V, 60Hz, 11.5A
max monthly volume200, 000 Pages Per Month
warm-up timeWithin 30 Seconds
first copy out3.5 Seconds
pages per minute50 Letter, 26 Legal, 26 Ledger
system memoryStandard 512MB RAM, upgradeable to 1GB
hard disk driveStandard 80GB HDD
resolution600 x 600 DPI
standard paper sourcesDual 500 Sheet Drawers, 200 Sheet MPT
drawer paper size5.5" x 8.5" - 11" x 17"
paper weight13-28 lb Bond via Paper Drawers, 13 lb Bond -110 lb Index via MPT
paper size5.5" x 8.5" – 11" x 17"
paper weight17 – 20 lb Bond
capacity100 Sheet DSDP / 50 Letter Size Originals Per Minute
dimensions22.4”W x 20.7”D x 5.9”H
weight29 lbs
stack capacityMain Tray (A): 3, 000 Sheets; Sub Tray (B): 200 Sheets, Sub Tray (C): 50 Sheets
dimensions26.9"W x 22.2"D x 42.8"H
weight121 lbs
number of trays7
dimensions20.1"W x 15.7"D x 18.5"H
weight22 lbs
weight6.6 lbs
dimensions25.9"W x 17.9”D x 10.5"H
weight53 lbs
dimensions22.0"W x 20.7"D x 36.0"H
weight55 lbs
dimensions12.2”W x 16.1”D x 6.3”H
weight19.8 lbs
dimensions23.0”W x 23.6”D x 12.4”H
weight50.7 lbs
dimensions23.0”W x 23.2”D x 12.4”H
weight57.3 lbs
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
dimensions23.6"W x 25.4"D x 29.3"H
weight188 lbs

Related product manuals