EasyManuals Logo

Kyocera KM-5050 Service Manual

Kyocera KM-5050
455 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #361 background imageLoading...
Page #361 background image
10
G
I
F
G
I
F
12.Insérer la règle de base A (F), puis la règle de base B (G) dans la partie
inférieure gauche du MFP ou imprimante.
13.Fixer la règle de base B (G) à l’aide d’une vis S taraudée M4 × 10 (I).
Faire passer la vis S taraudée M4 × 10 (I) par l’orifice supérieur de
la règle de base B (G).
14.Refermer le capot de droite du retoucheur de document (A).
15.Passer à l’étape 1 de la page 20.
Lors de l’utilisation d’un alimenteur de papier de 3000
feuilles
Installation de la règle de base
16.Insérer la règle de base A (F), puis la règle de base B (G) dans la partie
inférieure gauche du MFP ou imprimante.
17.Fixer la règle de base B (G) à l’aide d’une vis S taraudée M4 × 10 (I).
Faire passer la vis S taraudée M4 × 10 (I) par l’orifice inférieur de la
règle de base B (G).
12.Inserte el deslizador A (F) y luego el deslizador B (G) en la parte infe-
rior izquierda de la MFP o impresora.
13.Fije el deslizador B (G) con un tornillo de ajuste M4 × 10 (I).
Ponga un tornillo de ajuste M4 × 10 (I) a través del agujero supe-
rior del deslizador B (G).
14.Cierre la cubierta derecha del finalizador de documentos (A).
15.Vaya al paso 1 de la página 20.
Cuando utilice un alimentador de papel de 3.000 hojas
Instalación del deslizador de base
16.Inserte el deslizador A (F) y luego el deslizador B (G) en la parte infe-
rior izquierda de la MFP o impresora.
17.Fije el deslizador B (G) con un tornillo de ajuste M4 × 10 (I).
Ponga un tornillo de ajuste M4 × 10 (I) a través del agujero inferior
del deslizador B (G).
12.Setzen Sie zuerst den Basis-Schieber A (F) und dann den Basis-Schie-
ber B (G) unten links am MFP oder Drucker ein.
13.Befestigen Sie den Basis-Schieber B (G) mit der M4 × 10 Passstift-Ver-
bundschraube (I).
Stecken Sie die M4 × 10 Passstift-Bundschraube (I) durch das
obere Loch des Basis-Schiebers B (G).
14.Schließen Sie die rechte Abdeckung des Dokument-Finishers (A).
15.Gehen Sie zum Schritt 1 auf Seite 20 weiter.
Bei Verwendung des Papiervorschubs für 3000 Blätter
Anbringen des Basis-Schiebers
16.Setzen Sie zuerst den Basis-Schieber A (F) und dann den Basis-Schie-
ber B (G) auf der unteren linken Seite des MFP oder Drucker ein.
17.Befestigen Sie den Basis-Schieber B (G) mit der M4 × 10 Passstift-Ver-
bundschraube (I).
Stecken Sie die M4 × 10 Passstift-Bundschraube (I) durch das
untere Loch des Basis-Schiebers B (G).
12.Inserire lo scivolo di base A (F) e lo scivolo di base B (G) nella parte
inferiore sinistra della MFP o stampatore.
13.Fissare lo scivolo di base B (G) con una vite con testa a croce S M4 ×
10 (I).
Far passare la vite con testa a croce S M4 × 10 (I) attraverso il foro
superiore dello scivolo di base B (G).
14.Chiudere il pannello destro della finitrice di documenti (A).
15.Andare a pagina 20, punto 1.
In caso di utilizzo di alimentatore di carta da 3000 fogli
Installare lo scivolo di base
16.Inserire lo scivolo di base A (F) e lo scivolo di base B (G) nella parte
inferiore sinistra della MFP o stampatore.
17.Fissare lo scivolo di base B (G) con una vite con testa a croce S M4 ×
10 (I).
Far passare la vite con testa a croce S M4 × 10 (I) attraverso il foro
inferiore dello scivolo di base B (G).
12.MFP 本体またはプリンタ本体の左下にベーススライダーA(F) を差し込
み、次にベーススライダーB(G) を差し込む
13.ベーススライダ B(G) をビス M4 × 10 タップタイト S(I)1 本で固定す
る。
ビス M4 × 10 タップタイト S(I) は、ベーススライダ B(G) 上の穴に
通すこと。
14.ドキュメントフィニッシャ(A)の右カバーを閉じる。
15.20 ページ手順 1 へ進む。
3000 枚ペーパーフィーダの場合
ベーススライダの取り付け
16.MFP 本体またはプリンタ本体の左下にベーススライダーA(F) 差し込
み、次にベーススライダーB(G) を差し込む。
17.ベーススライダ B(G) をビス M4 × 10 タップタイト S(I)1 本で固定す
る。
ビス M4 × 10 タップタイト S(I) ベーススライダ B(G) の下の穴に
通すこと。
12.Insert the base slider A (F), and then the base slider B (G) into the
lower left of the MFP or the printer.
13.Fix base slider B (G) with M4 × 10 tap Tight S screw (I).
Put M4
× 10 tap Tight S screw (I) through the upper hole of base
slider B (G).
14.Close the right cover of the document finisher (A).
15.Move to step 1 on page 20.
When using paper feeder of 3000 sheets
Installing the base slider
16.Insert the base slider A (F), and then the base slider B (G) into the
lower left of the MFP or the printer.
17.Fix base slider B (G) with M4 × 10 tap Tight S screw (I).
Put M4
× 10 tap Tight S screw (I) through the lower hole of the
base slider B (G).

Table of Contents

Other manuals for Kyocera KM-5050

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kyocera KM-5050 and is the answer not in the manual?

Kyocera KM-5050 Specifications

General IconGeneral
electrical requirements120V, 60Hz, 11.5A
max monthly volume200, 000 Pages Per Month
warm-up timeWithin 30 Seconds
first copy out3.5 Seconds
pages per minute50 Letter, 26 Legal, 26 Ledger
system memoryStandard 512MB RAM, upgradeable to 1GB
hard disk driveStandard 80GB HDD
resolution600 x 600 DPI
standard paper sourcesDual 500 Sheet Drawers, 200 Sheet MPT
drawer paper size5.5" x 8.5" - 11" x 17"
paper weight13-28 lb Bond via Paper Drawers, 13 lb Bond -110 lb Index via MPT
paper size5.5" x 8.5" – 11" x 17"
paper weight17 – 20 lb Bond
capacity100 Sheet DSDP / 50 Letter Size Originals Per Minute
dimensions22.4”W x 20.7”D x 5.9”H
weight29 lbs
stack capacityMain Tray (A): 3, 000 Sheets; Sub Tray (B): 200 Sheets, Sub Tray (C): 50 Sheets
dimensions26.9"W x 22.2"D x 42.8"H
weight121 lbs
number of trays7
dimensions20.1"W x 15.7"D x 18.5"H
weight22 lbs
weight6.6 lbs
dimensions25.9"W x 17.9”D x 10.5"H
weight53 lbs
dimensions22.0"W x 20.7"D x 36.0"H
weight55 lbs
dimensions12.2”W x 16.1”D x 6.3”H
weight19.8 lbs
dimensions23.0”W x 23.6”D x 12.4”H
weight50.7 lbs
dimensions23.0”W x 23.2”D x 12.4”H
weight57.3 lbs
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
dimensions23.6"W x 25.4"D x 29.3"H
weight188 lbs

Related product manuals