EasyManuals Logo

Kyocera KM-5050 Service Manual

Kyocera KM-5050
455 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #401 background imageLoading...
Page #401 background image
4
F
B
B
H
D
11
10
A
コネクタの接続
(120V/220V/230V/240V 仕様のみ。ただしス
ウェーデン仕様は除く )
8. パンチユニッ (A) 3P コネクタ (10)
ドキュメントフィニッシャの 3P コネクタ
(11) に接続する。
パンチくずボックスの取り付け
9. ドキュメントフィニッシャの前カバーを開
き、手順 5 で取り付けたガイド (E) に沿って
パンチくずボックス (D) を挿入する。
10.パンチくずボックス (D) 右上のカバーをア
ルコール清掃し、凹部に合わせてラベル (H)
を貼り付ける。
11.ドキュメントフィニッシャの前カバーを閉
じる。
パンチ基板の取り付け
12.パンチ基板 (B) の上部のツメをドキュメン
トフィニッシャ後側の溝に引っ掛ける。
13.ビス M4 × 8 タップタイト S(F)1 本でパンチ
基板 (B) を固定する
Connecting the connector
(120V/220V/230V/240V models only.
Except for Swedish specification)
8. Connect the 3P-connector (10) on the hole
punch unit (A) to the 3P-connector (11)
inside the document finisher.
Installing the waste hole punch box
9.
Open the front cover of the document finisher
and insert the waste hole punch box (D) along
the guide (E) which was installed in step 5.
10.Clean the upper right cover of the waste hole
punch box (D) with alcohol and adhere the
label (H) on the concave section of the box.
11.
Close the front cover of the document finisher.
Installing the punch PCB
12.Engage the pawl on the upper side of the
punch PCB (B) with the groove at the back of
the document finisher.
13.Secure the punch PCB (B) with M4 × 8 tap
Tight S screw (F).
Connexion du connecteur
(Modèles 120V/220V/230V/240V seule-
ment. Sauf pour les spécifications
suédoises)
8. Connecter le connecteur 3P (10) de la perfo-
ratrice (A) au connecteur 3P (11) à l’intérieur
du finisseur de document.
Installation du bac de récupération de
la perforatrice
9.
Ouvrir le capot avant du finisseur de document et
insérer le bac de récupération de la perforatrice (D)
le long du guide (E) installé à l’étape 5.
10.
Nettoyer le capot supérieur droit du bac de récupéra-
tion de la perforatrice (D) avec de l’alcool et coller
l’étiquette (H) sur la partie concave du bac.
11.
Refermer le capot avant du finisseur de document.
Installation de la carte de perforation
12.Engager le cliquet de la partie supérieure de
la carte de perforation (B) dans la rainure à
l’arrière du finisseur de document.
13.Fixer la carte de perforation (B) à l’aide
d’une vis S taraudée M4 × 8 (F).
Conexión del conector
(Modelos de 120 V/220 V/230 V/240 V
solamente. Excepto para las especifi-
caciones suecas)
8. Conecte el conector de 3 contactos (10) de
la perforadora (A) en el conector de 3 con-
tactos (11) del interior del finalizador de
documentos.
Instalación la caja para desechos de la perforación
9.
Abra la cubierta frontal del finalizador de documentos e
introduzca la caja para desechos de la perforación (D)
a lo largo de la guía (E) que fue instalada en el paso 5.
10.
Limpie la cubierta superior derecha de la caja para
desechos de la perforación (D) con alcohol y pegue la
etiqueta (H) en la sección cóncava de la caja.
11.
Cierre la cubierta frontal del finalizador de documentos.
Instalación del PCB de perforación
12.Acople el trinquete del lado superior del PCB
de perforación (B) con las ranuras de la
parte posterior del finalizador de documen-
tos.
13.Asegure el PCB de perforación (B) con el
tornillo de ajuste M4 × 8 (F).
Anschließen des Steckers
(nur bei 120 V-, 220 V-, 230 V- und 240
V-Modellen)
8. Stecken Sie den 3-poligen Stecker (10) der
Lochereinheit (A) in die 3-polige Buchse (11)
innerhalb des Dokument-Finishers ein.
Anbringen des Lochungsabfallbehälters
9.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung des Dokument-Fini-
shers und bauen Sie dann den Lochabfallbehälter (D)
entlang der in Schritt 5 installierten Führung (E) ein.
10.
Reinigen Sie die rechte obere Abdeckung des Lochab-
fallbehälters (D) mit Alkohol und bringen Sie danach
den Aufkleber (H) am konkaven Teil des Behälters an.
11.
Schließen Sie die vordere Abdeckung des Dokument-
Finishers.
Anbringen der Locherplatine
12.Lassen Sie die Sperrklinke auf der oberen
Seite der Locherplatine (B) in die Nut auf der
Rückseite des Dokument-Finishers eingrei-
fen.
13.Befestigen Sie die Locherplatine (B) mit der
M4 × 8 Passstift-Verbundschraube (F).
Collegare il connettore
(solo per i modelli 120V/220V/230V/
240V. Eccetto per la specificazione
svedese)
8. Collegare il connettore a 3 piedini (10)
dell’unità di perforazione (A) al connettore a
3 piedini (11) all’interno della finitrice.
Installare lo scarto perforazione (Conte-
nitore degli scarti per la perforazione).
9.
Aprire il pannello anteriore della finitrice e inserire
lo scarto perforazione (D) lungo la guida (E)
installata nel passo 5.
10.
Pulire il pannello superiore destro dello scarto
perforazione (D) con alcool e incollare l’etichetta
(H) nella sezione concava del contenitore.
11.
Chiudere il pannello anteriore della finitrice.
Installare la scheda a circuiti stampati
di perforazione
12.Agganciare il dentello che si trova nella parte
superiore della scheda a circuiti stampati di
perforazione (B) nel foro sulla parte poste-
riore della finitrice.
13.Fissare la scheda a circuiti stampati di perfo-
razione (B) con una viti con testa a croce S
M4 × 8 (F).

Table of Contents

Other manuals for Kyocera KM-5050

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kyocera KM-5050 and is the answer not in the manual?

Kyocera KM-5050 Specifications

General IconGeneral
electrical requirements120V, 60Hz, 11.5A
max monthly volume200, 000 Pages Per Month
warm-up timeWithin 30 Seconds
first copy out3.5 Seconds
pages per minute50 Letter, 26 Legal, 26 Ledger
system memoryStandard 512MB RAM, upgradeable to 1GB
hard disk driveStandard 80GB HDD
resolution600 x 600 DPI
standard paper sourcesDual 500 Sheet Drawers, 200 Sheet MPT
drawer paper size5.5" x 8.5" - 11" x 17"
paper weight13-28 lb Bond via Paper Drawers, 13 lb Bond -110 lb Index via MPT
paper size5.5" x 8.5" – 11" x 17"
paper weight17 – 20 lb Bond
capacity100 Sheet DSDP / 50 Letter Size Originals Per Minute
dimensions22.4”W x 20.7”D x 5.9”H
weight29 lbs
stack capacityMain Tray (A): 3, 000 Sheets; Sub Tray (B): 200 Sheets, Sub Tray (C): 50 Sheets
dimensions26.9"W x 22.2"D x 42.8"H
weight121 lbs
number of trays7
dimensions20.1"W x 15.7"D x 18.5"H
weight22 lbs
weight6.6 lbs
dimensions25.9"W x 17.9”D x 10.5"H
weight53 lbs
dimensions22.0"W x 20.7"D x 36.0"H
weight55 lbs
dimensions12.2”W x 16.1”D x 6.3”H
weight19.8 lbs
dimensions23.0”W x 23.6”D x 12.4”H
weight50.7 lbs
dimensions23.0”W x 23.2”D x 12.4”H
weight57.3 lbs
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
dimensions23.6"W x 25.4"D x 29.3"H
weight188 lbs

Related product manuals