EasyManuals Logo

Kyocera KM-3060 Service Manual

Kyocera KM-3060
392 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #302 background imageLoading...
Page #302 background image
2
Precautions
Be sure to remove any tape and/or
cushioning material from supplied parts.
Before installing the document processor, be
sure to turn the main power switch of the
machine off and unplug the power cable
from the wall outlet.
Procedure
Installing the DP
1. Install two pins (D).
2. Insert the pins (D) into the hinge holes (1) of
DP (A) and slide the DP (A) toward the front
side to install it.
Précautions
Veillez à retirer les morceaux de bande
adhésive et/ou les matériaux de
rembourrage des pièces fournies.
Avant d’installer le chargeur de document,
veillez à mettre la machine hors tension et à
débrancher le câble d’alimentation de la
prise murale.
Procédure
Installation du DP
1. Installez deux goupilles (D).
2. Insérez les goupilles (D) dans les orifices de
charnière (1) du DP (A), puis faites glisser le
DP (A) vers l’avant pour l’installer.
Precauciones
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes
suministradas.
Antes de instalar el procesador de
documentos, asegúrese de desconectar el
interruptor principal de la máquina y
desenchufar el cable eléctrico del
tomacorriente de la pared.
Procedimiento
Instalación del DP
1. Instale dos pasadores (D).
2. Inserte los pasadores (D) en los orificios de
bisagra (1) del DP (A) y deslice el DP (A)
hacia el lado frontal para instalar.
Vorsichtsmaßnahmen
Entfernen Sie Klebeband und/oder
Dämpfungsmaterial vollständig von den
mitgelieferten Teilen.
Schalten Sie unbedingt den Betriebsschalter
der Maschine aus, und trennen Sie das
Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie
den Vorlageneinzug installieren.
Verfahren
Installieren des DP
1. Zwei Rändelschrauben (D) eindrehen.
2. Die Rändelschrauben (D) in die
Scharnierlöcher (1) des DP (A) einführen,
und den DP (A) zum Installieren nach vorn
schieben.
Precauzioni
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/
o il materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Prima di installare l’alimentatore di originali,
assicurarsi di spegnere l’interruttore
principale di alimentazione della macchina e
scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa a muro della rete elettrica.
Procedura
Installazione del DP
1. Inserire due perni (D).
2. Inserire i perni (D) nei fori della cerniera (1)
del DP (A) e fare scorrere il DP (A) verso il
lato anteriore per installarlo.
注意事項
同梱品に固定テープ、緩衝材が付いている場
合は必ず取り外すこと。
DP を設置する場合は、機械本体の主電源ス
イッチを OFF にし電源プラグを抜いてから
作業をおこなう。
設置手順
DP 取り付け
1. ピン (D)2 本を取り付ける。
2. DP(A) のヒンジ部の穴 (1) にピン (D) を挿入
し、手前にスライドして DP を取り付ける。
注意事项
如果在箱内带有固定胶带、缓冲材料时务必揭
下。
安装 DP 时,必须先关闭机器主机的主电源开
关,并拔下电源插头后,再进行安装作业。
安装步骤
安装 DP
1. 装上 2 个卡销 (D)。
2. 将卡销 (D) DP(A) 的铰链部孔 (1),向跟
前滑动装上 DP。
D
D
A
1

Table of Contents

Other manuals for Kyocera KM-3060

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kyocera KM-3060 and is the answer not in the manual?

Kyocera KM-3060 Specifications

General IconGeneral
BrandKyocera
ModelKM-3060
CategoryAll in One Printer
LanguageEnglish

Related product manuals